المعلومات التي يجب تعبئتها (معلومات عامة)

01/04/2021 - 30/06/2021
معلومات عامة
رقم التسجيل
10159
إسم الشركة مقدمة التقرير (الانجليزية)
UNION TOBACCO & CIGARETTE INDUSTRIES
إسم الشركة مقدمة التقرير (العربية)
مصانع الاتحاد لانتاج التبغ والسجائر
شركة أو صندوق استثمار مشترك
شركة
الصفة القانونية
شركة مساهمة عامة
القطاع الرئيسي
قطاع الصناعة
القطاع الفرعي
التبغ والسجائر
نوع التقرير
الربع الثاني (نصف سنوي)
فيما إذا كانت الشركة ( الصندوق) يَعُد البيانات المالية لأول مرة منذ التأسيس
لا
تاريخ بداية الفترة للتقرير
01/04/2021
تاريخ نهاية الفترة للتقرير
30/06/2021
طبيعة البيانات المالية - موحدة/ مستقلة
موحدة
حالة التقرير - مدقق / مراجع / مسودة
مُراجع
هل هناك عملية تعديل لبعض أرقام المقارنات
لا
هل هناك عملية إعادة تصنيف لبعض أرقام المقارنات
لا
العملة المستخدمة في التقرير
JOD
مستوى التقريب المستخدم في التقرير
فعلي

الإفصاح - تقرير مدقق الحسابات

01/04/2021 - 30/06/2021
لغة
الانجليزية
العربية
الافصاح عن تقرير المدقق
الافصاح عن تقرير المدقق
نص 1 نص 2
تفاصيل مدققي الحسابات
اسم المدقق المخول بالتوقيع
Waddah Barkawi وضاح عصام برقاوي
رقم الاجازة للمدقق
591
اسم شركة التدقيق
Ernst & Young ارنست و يونغ
تاريخ توقيع تقرير المدقق
29/07/2021
محتوى تقرير مدققي الحسابات
تقرير المدقق عن البيانات المالية
نص 3 نص 4
الرأي (الرأي هو اما غير متحفظ، متحفظ أو معاكس، أو الامتناع عن الراي)
متحفظ
الاساس للرأي (الرأي هو اما غير متحفظ، متحفظ أو معاكس، أو الامتناع عن الراي)
نص 5 نص 6
امور اخرى
نص 7 نص 8

نص

1    

الافصاح عن تقرير المدقق

Introduction

We have reviewed the accompanying interim condensed consolidated financial statements of Union Tobacco and Cigarette Industries(the “Company”) and its subsidiaries (the “Group”) as at 30 June 2021, comprising of the interim condensed consolidated statement of financial position as at 30 June2021 and the related interim condensed consolidated statement of profit or loss, interim condensed consolidated statement of comprehensive income, interim condensed consolidated statement of changes in equity and interim condensed consolidated statement of cash flows for the six-month period then ended and explanatory information. The Board of Directors is responsible for the preparation and presentation of these interim condensed consolidated financial statements in accordance with International Accounting Standard IAS 34 interim Financial Reporting” (“IAS 34”). Our responsibility is to express a conclusion on these interim condensed consolidated financial statements based on our review.

 

Scope of review

We conducted our review in accordance with International Standard on Review Engagements 2410, “Review of Interim Financial Information Performed by the independent Auditor of the Entity”. A review of Interim financial information consists of making inquiries, primarily of persons responsible for the financial and accounting matters and applying analytical and other review procedures. A review is substantially less in scope than an audit conducted in accordance with International Standards on Auditing and consequently does not enable us to obtain assurance that we would become aware of all significant matters that might be identified in an audit. Accordingly, we do not express an audit opinion.

 

Basis for qualified conclusion

The Group's did not perform a study for the expected credit losses as at 30June 2021 considering the forward-looking factors and the economic environment in accordance with the requirements of IFRS (9). We were unable to determine the impact, on the interim condensed consolidated financial statements. Our conclusion on the interim condensed consolidatedfinancial statements for the period ended 30 June 2020 andour opinion on the consolidated financial statements for the year ended 31 December 2020were qualified for the same reason.


 

 

 

Qualified conclusion

Based on our review, except of the matters described in the basis of qualified conclusion paragraph above, nothing has come to our attention that causes us to believe that the accompanying interim condensed consolidated financial statements are not prepared, in all material respects, in accordance with IAS 34.

 

Material uncertainty related to going concern

Without further qualification in our conclusion, we draw attention to Note (2-4) about the interim condensed consolidated financial statements. The Group’s accumulated losses amounted to 90% of the paid in capital as at 30 June 2021 and its current liabilities exceeded its current assets by JD 30,211,472 as at 30 June 2021, in addition to incurring a gross loss of JD 2,012,119 for the six months period then ended. These events and conditions in addition to the other matters related to the impact of coronavirus (Covid-19) outbreak as described in note (16) indicate that a material uncertainty exists that may cast doubt about the Group's ability to continue as a going concern.

 

 

Amman – Jordan

29 July 2021

2    

الافصاح عن تقرير المدقق

مقدمة

لقد راجعنا القوائم المالية المرحلية الموحدة المختصرة المرفقة لشركة مصانع الاتحاد لإنتاج التبغ والسجائر المساهمة العامة المحدودة ("الشركة") وشركاتها التابعة ("المجموعة") كما في 30 حزيران 2021 والتي تتكون من قائمة المركز المالي المرحلية الموحدة المختصرة كما في 30 حزيران 2021 وقائمة الارباح أو الخسائر المرحلية الموحدة المختصرة وقائمة الدخل الشامل المرحلية الموحدة المختصرة وقائمة التغيرات في حقوق الملكية المرحلية الموحدة المختصرة وقائمة التدفقات النقدية المرحلية الموحدة المختصرة للستة أشهر المنتهية في ذلك التاريخ والإيضاحات حولها. إن مجلس الإدارة مسؤول عن اعداد وعرض هذه القوائم المالية المرحلية الموحدة المختصرة وفقا لمعيار المحاسبة الدولي 34 "التقارير المالية المرحلية". ان مسؤوليتنا هي التوصل الى نتيجة حول هذه القوائم المالية المرحلية الموحدة المختصرة استنادا إلى مراجعتنا.

 

نطاق المراجعة

لقد جرت مراجعتنا وفقاً للمعيار الدولي المتعلق بعمليات المراجعة رقم 2410 "مراجعة المعلومات المالية المرحلية من قبل مدقق الحسابات المستقل للمنشأة". إن مراجعة المعلومات المالية المرحلية تتمثل في القيام باستفسارات بشكل أساسي من الأشخاص المسؤولين عن الأمور المالية والمحاسبية وتطبيق إجراءات تحليلية وإجراءات مراجعة أخرى. ان نطاق أعمال المراجعة أقل بكثير من نطاق أعمال التدقيق التي تتم وفقا لمعايير التدقيق الدولية وبالتالي لا تمكننا أعمال المراجعة من الحصول على تأكيدات حول كافة الأمور الهامة التي من الممكن تحديدها من خلال أعمال التدقيق، وعليه فإننا لا نبدي رأي تدقيق حولها.

 

أساس النتيجة المتحفظة

لم تقم المجموعة بإعداد دراسة تستند إلى الخبرة التاريخية للخسائر الائتمانية مع الأخذ بعين الاعتبار العوامل المستقبلية والبيئة الاقتصادية لمخصص الخسائر الائتمانية المتوقعة كما في 30 حزيران 2021 وفقا لمتطلبات معيار التقارير المالية الدولي رقم (9). هذا ولم نتمكن من تحديد الأثر على القوائم المالية المرحلية الموحدة المختصرة. إن تقريرنا حول القوائم المالية الموحدة للسنة المنتهية في ٣١ كانون الأول 2020 كان متحفظاً لنفس السبب.

 

النتيجة المتحفظة

بناءً على مراجعتنا، وباستثناء أثر ما ورد في فقرة أساس النتيجة المتحفظة أعلاه، لم تسترع انتباهنا أية أمور تجعلنا نعتقد بأن القوائم المالية المرحلية الموحدة المختصرة المرفقة لم يتم اعدادها من كافة النواحي الجوهرية وفقا لمعيار المحاسبة الدولي 34.

 

عدم التأكد الجوهري المتعلق بمبدأ الاستمرارية

دون المزيد من التحفظ في استنتاجنا، نلفت الانتباه الى إيضاح (2-4) حول القوائم المالية المرحلية الموحدة المختصرة، حيث بلغت خسائر المجموعة المتراكمة ما نسبته 90٪ من رأس المال المدفوع كما في 30 حزيران 2021. كما تجاوزت المطلوبات المتداولة الموجودات المتداولة بمبلغ 472ر211ر30 دينار كما 30 حزيران 2021، بالإضافة لتحقيق مجمل خسارة بمبلغ 119ر012ر2 دينار للفترة المنتهية في ذلك التاريخ. ان هذه الاحداث والظروف بالإضافة إلى الأمور الأخرى المتعلقة بأثر انتشار فايروس كورونا (كوفيد-19) كما هو موضح بإيضاح (16) قد تثير شكوك جوهرية حول قدرة المجموعة على الاستمرار كمنشأة مستمرة.

 

إرنست ويونغ/الأردن

3    

تقرير المدقق عن البيانات المالية

 

Introduction

We have reviewed the accompanying interim condensed consolidated financial statements of Union Tobacco and Cigarette Industries(the “Company”) and its subsidiaries (the “Group”) as at 30 June 2021, comprising of the interim condensed consolidated statement of financial position as at 30 June2021 and the related interim condensed consolidated statement of profit or loss, interim condensed consolidated statement of comprehensive income, interim condensed consolidated statement of changes in equity and interim condensed consolidated statement of cash flows for the six-month period then ended and explanatory information. The Board of Directors is responsible for the preparation and presentation of these interim condensed consolidated financial statements in accordance with International Accounting Standard IAS 34 interim Financial Reporting” (“IAS 34”). Our responsibility is to express a conclusion on these interim condensed consolidated financial statements based on our review.

 

Scope of review

We conducted our review in accordance with International Standard on Review Engagements 2410, “Review of Interim Financial Information Performed by the independent Auditor of the Entity”. A review of Interim financial information consists of making inquiries, primarily of persons responsible for the financial and accounting matters and applying analytical and other review procedures. A review is substantially less in scope than an audit conducted in accordance with International Standards on Auditing and consequently does not enable us to obtain assurance that we would become aware of all significant matters that might be identified in an audit. Accordingly, we do not express an audit opinion.

4    

تقرير المدقق عن البيانات المالية

لقد راجعنا القوائم المالية المرحلية الموحدة المختصرة المرفقة لشركة مصانع الاتحاد لإنتاج التبغ والسجائر المساهمة العامة المحدودة ("الشركة") وشركاتها التابعة ("المجموعة") كما في 30 حزيران 2021 والتي تتكون من قائمة المركز المالي المرحلية الموحدة المختصرة كما في 30 حزيران 2021 وقائمة الارباح أو الخسائر المرحلية الموحدة المختصرة وقائمة الدخل الشامل المرحلية الموحدة المختصرة وقائمة التغيرات في حقوق الملكية المرحلية الموحدة المختصرة وقائمة التدفقات النقدية المرحلية الموحدة المختصرة للستة أشهر المنتهية في ذلك التاريخ والإيضاحات حولها. إن مجلس الإدارة مسؤول عن اعداد وعرض هذه القوائم المالية المرحلية الموحدة المختصرة وفقا لمعيار المحاسبة الدولي 34 "التقارير المالية المرحلية". ان مسؤوليتنا هي التوصل الى نتيجة حول هذه القوائم المالية المرحلية الموحدة المختصرة استنادا إلى مراجعتنا.

 

نطاق المراجعة

لقد جرت مراجعتنا وفقاً للمعيار الدولي المتعلق بعمليات المراجعة رقم 2410 "مراجعة المعلومات المالية المرحلية من قبل مدقق الحسابات المستقل للمنشأة". إن مراجعة المعلومات المالية المرحلية تتمثل في القيام باستفسارات بشكل أساسي من الأشخاص المسؤولين عن الأمور المالية والمحاسبية وتطبيق إجراءات تحليلية وإجراءات مراجعة أخرى. ان نطاق أعمال المراجعة أقل بكثير من نطاق أعمال التدقيق التي تتم وفقا لمعايير التدقيق الدولية وبالتالي لا تمكننا أعمال المراجعة من الحصول على تأكيدات حول كافة الأمور الهامة التي من الممكن تحديدها من خلال أعمال التدقيق، وعليه فإننا لا نبدي رأي تدقيق حولها.

5    

الاساس للرأي (الرأي هو اما غير متحفظ، متحفظ أو معاكس، أو الامتناع عن الراي)

Basis for qualified conclusion

The Group's did not perform a study for the expected credit losses as at 30June 2021 considering the forward-looking factors and the economic environment in accordance with the requirements of IFRS (9). We were unable to determine the impact, on the interim condensed consolidated financial statements. Our conclusion on the interim condensed consolidatedfinancial statements for the period ended 30 June 2020 andour opinion on the consolidated financial statements for the year ended 31 December 2020were qualified for the same reason.

 

Qualified conclusion

Based on our review, except of the matters described in the basis of qualified conclusion paragraph above, nothing has come to our attention that causes us to believe that the accompanying interim condensed consolidated financial statements are not prepared, in all material respects, in accordance with IAS 34.

6    

الاساس للرأي (الرأي هو اما غير متحفظ، متحفظ أو معاكس، أو الامتناع عن الراي)

أساس النتيجة المتحفظة

لم تقم المجموعة بإعداد دراسة تستند إلى الخبرة التاريخية للخسائر الائتمانية مع الأخذ بعين الاعتبار العوامل المستقبلية والبيئة الاقتصادية لمخصص الخسائر الائتمانية المتوقعة كما في 30 حزيران 2021 وفقا لمتطلبات معيار التقارير المالية الدولي رقم (9). هذا ولم نتمكن من تحديد الأثر على القوائم المالية المرحلية الموحدة المختصرة. إن تقريرنا حول القوائم المالية الموحدة للسنة المنتهية في ٣١ كانون الأول 2020 كان متحفظاً لنفس السبب.

 

النتيجة المتحفظة

بناءً على مراجعتنا، وباستثناء أثر ما ورد في فقرة أساس النتيجة المتحفظة أعلاه، لم تسترع انتباهنا أية أمور تجعلنا نعتقد بأن القوائم المالية المرحلية الموحدة المختصرة المرفقة لم يتم اعدادها من كافة النواحي الجوهرية وفقا لمعيار المحاسبة الدولي 34.

7    

امور اخرى

Without further qualification in our conclusion, we draw attention to Note (2-4) about the interim condensed consolidated financial statements. The Group’s accumulated losses amounted to 90% of the paid in capital as at 30 June 2021 and its current liabilities exceeded its current assets by JD 30,211,472 as at 30 June 2021, in addition to incurring a gross loss of JD 2,012,119 for the six months period then ended. These events and conditions in addition to the other matters related to the impact of coronavirus (Covid-19) outbreak as described in note (16) indicate that a material uncertainty exists that may cast doubt about the Group's ability to continue as a going concern.

8    

امور اخرى

عدم التأكد الجوهري المتعلق بمبدأ الاستمرارية

دون المزيد من التحفظ في استنتاجنا، نلفت الانتباه الى إيضاح (2-4) حول القوائم المالية المرحلية الموحدة المختصرة، حيث بلغت خسائر المجموعة المتراكمة ما نسبته 90٪ من رأس المال المدفوع كما في 30 حزيران 2021. كما تجاوزت المطلوبات المتداولة الموجودات المتداولة بمبلغ 472ر211ر30 دينار كما 30 حزيران 2021، بالإضافة لتحقيق مجمل خسارة بمبلغ 119ر012ر2 دينار للفترة المنتهية في ذلك التاريخ. ان هذه الاحداث والظروف بالإضافة إلى الأمور الأخرى المتعلقة بأثر انتشار فايروس كورونا (كوفيد-19) كما هو موضح بإيضاح (16) قد تثير شكوك جوهرية حول قدرة المجموعة على الاستمرار كمنشأة مستمرة.


قائمة المركز المالي

30/06/2021 JOD 31/12/2020 JOD
بيان المركز المالي
الموجودات
الموجودات غير المتداولة
الممتلكات والآلات والمعدات
مشاريع تحت التنفيذ
الاستثمارات العقارية
الاستثمارات في الشركات التابعة والمشاريع المشتركة والشركات الحليفة
موجودات مالية بالقيمة العادلة من خلال الدخل الشامل الاخر
موجودات غير متداولة أخرى
إجمالي الموجودات غير المتداولة
الموجودات المتداولة
النقد في الصندوق ولدى البنوك
الذمم التجارية والذمم الأخرى المدينة المتداولة
المخزون
موجودات متداولة أخرى
المجموع
إجمالي الموجودات المتداولة
مجموع الموجودات
حقوق الملكية والمطلوبات
حقوق الملكية
رأس المال المكتتب به (المدفوع)
الأرباح (الخسائر) المدورة
احتياطي اجباري
إحتياطي القيمة العادلة
إجمالي حقوق الملكية المنسوبة إلى مالكي الشركة الأم
إجمالي حقوق الملكية
المطلوبات
المطلوبات غير المتداولة
قروض دائنة طويلة الاجل
مطلوبات غير متداولة أخرى
إجمالي المطلوبات غير المتداولة
المطلوبات المتداولة
الذمم التجارية والذمم الأخرى الدائنة
الذمم الدائنة المتداولة إلى أطراف ذات العلاقة
قروض قصيرة الأجل دائنة
الاقتراضات المتداولة
مطلوبات متداولة أخرى
إجمالي المطلوبات المتداولة
مجموع المطلوبات
إجمالي المطلوبات وحقوق الملكية

قائمة الدخل

01/04/2021 - 30/06/2021 JOD 01/04/2020 - 30/06/2020 JOD 01/01/2021 - 30/06/2021 JOD 01/01/2020 - 30/06/2020 JOD
الربح أو الخسارة
الربح (الخسارة)
الإيرادات
تكلفة المبيعات
مجمل الربح
الإيرادات الأخرى
المصاريف الادارية والعمومية
مصاريف بيع وتوزيع
مصاريف اخرى
الربح التشغيلي
تكاليف التمويل
صافي دخل (مصروف) التمويل
الربح (الخسارة) قبل الضريبة من العمليات المستمرة
الربح (الخسارة) من العمليات المستمرة
الربح (الخسارة)
الربح (الخسارة)، المنسوب إلى
الربح (الخسارة)، المنسوب إلى مساهمي الشركة
الربح (الخسارة)، المنسوب إلى حقوق غير المسيطرين
حصة السهم من الأرباح
حصة السهم من الأرباح الأساسية
حصة السهم من الأرباح (الخسائر) الأساسية من العمليات المستمرة
حصة السهم من ربح (خسارة) السنة الأساسي
الحصة المخفضة من الأرباح لكل سهم
الحصة المخفضة من الأرباح (الخسائر) لكل سهم من العمليات المستمرة
حصة السهم المخفضة من ربح (خسارة) السنة

قائمة الدخل الشامل، يتم عرض بنود الدخل الشامل الاخر صافي من الضريبة

01/04/2021 - 30/06/2021 JOD 01/04/2020 - 30/06/2020 JOD 01/01/2021 - 30/06/2021 JOD 01/01/2020 - 30/06/2020 JOD
بيان الدخل الشامل
الربح (الخسارة)
قائمة الدخل الشامل
مكونات الدخل الشامل الآخر التي لن يعاد تصنيفها إلى الربح أو الخسارة، مطروحا منها الضريبة
الدخل الشامل الاخر ، صافي من الضريبة ،التغير في إحتياطي القيمة العادلة
إجمالي دخل شامل آخر لن يعاد تصنيفه إلى الربح أو الخسارة، مطروحا منه الضريبة
مكونات الدخل الشامل الآخر التي سيعاد تصنيفها إلى الربح أو الخسارة، مطروحا منها الضريبة
فروقات الصرف على الترجمة
تحوطات التدفق النقدي
تحوطات صافي الاستثمار في عمليات أجنبية
التغير في القيمة الزمنية للخيارات
التغير في قيمة العناصر الآجلة من العقود الآجلة
التغير في قيمة فروقات أسعار العملة الأجنبية
الموجودات المالية المقاسة بالقيمة العادلة من خلال دخل شامل آخر
إجمالي الدخل الشامل آخر
إجمالي الدخل الشامل
الدخل الشامل المنسوب إلى

قائمة التدفقات النقدية، الطريقة غير المباشرة

01/01/2021 - 30/06/2021 JOD 01/01/2020 - 30/06/2020 JOD
بيان التدفقات النقدية
التدفقات النقدية من(قيد الاستخدام في) الأنشطة تشغيلية
الربح (الخسارة)
تعديلات لمطابقة الربح (الخسارة)
مصروف الاستهلاك
ارباح (خسائر) بيع ممتلكات وآلات ومعدات
تكاليف التمويل
مخصص بضاعة بطئية الحركة
إجمالي التعديلات لمطابقة الربح (الخسارة)
التغير في رأس المال العامل
النقص (الزيادة) في الذمم التجارية المدينة
النقص (الزيادة) في المخزون
الزيادة (النقص) في الذمم الدائنة
الزيادة (النقص) في الشيكات المؤجلة
الزيادة (النقص) في الذمم الدائنة لجهات ذات علاقة
صافي التدفقات النقدية من (المستخدمه في) عمليات التشغيل
صافي التدفقات النقدية من (المستخدم في) عمليات التشغيل
التدفقات النقدية من (قيد الاستخدام في) أنشطة استثمارية
شراء الممتلكات والمعدات
المتحصل من بيع موجودات مالية بالقيمة العادلة من خلال الدخل الشامل الاخر
شراء موجودات مالية بالقيمة العادلة من خلال الدخل الشامل الاخر
صافي التدفق النقدي من (المستخدم في) الانشطة الإستثمارية
التدفقات النقدية من (المستخدمة في) أنشطة تمويلية
المتحصلات من الاقتراض من البنوك
دفعات تسديد قروض البنوك
الفائدة المدفوعة
صافي التدفقات النقدي من (المستخدم في) الانشطة التمويلية
صافي الزيادة (النقص) في النقد أو النقد المعادل قبل الاثر الناتج عن تغيرات اسعار الصرف
اثر تغيرات أسعار الصرف على النقد والنقد المعادل
صافي الزيادة (النقص) في النقد والنقد المعادل
النقد والنقد المعادل في بداية الفترة
النقد والنقد المعادل في نهاية الفترة
01/04/2021 - 30/06/2021 JOD
لغة
الانجليزية
العربية
عمليات غير نقدية
عمليات غير نقدية
نص 1 نص 2

نص

1    

عمليات غير نقدية

.

2    

عمليات غير نقدية

.


قائمة التغيرات في حقوق الملكية

01/01/2021 - 30/06/2021 JOD
حقوق الملكية المنسوبة إلى مالكي الشركة الأم
رأس المال المكتتب به (المدفوع)
الأرباح (الخسائر) المدورة
علاوة إصدار
خصم اصدار
أسهم الخزينة
احتياطي اجباري
إحتياطي اختياري
إحتياطي خاص
إحتياطي عام
إحتياطي القيمة العادلة
احتياطي التغير في قيمة فروقات أسعار العملة الأجنبية
حصص ملكية أخرى
احتياطيات أخرى
حقوق غير المسيطرين
حقوق الملكية
تفاصيل
بيان التغيرات في حقوق الملكية
حقوق الملكية في بداية الفترة
التغيرات في حقوق الملكية
الدخل الشامل
الربح (الخسارة)
دخل شامل آخر
إجمالي الدخل الشامل
اخرى
إجمالي الارتفاع (الانخفاض) في حقوق الملكية
حقوق الملكية في نهاية الفترة
01/01/2020 - 30/06/2020 JOD
حقوق الملكية المنسوبة إلى مالكي الشركة الأم
رأس المال المكتتب به (المدفوع)
الأرباح (الخسائر) المدورة
علاوة إصدار
خصم اصدار
أسهم الخزينة
احتياطي اجباري
إحتياطي اختياري
إحتياطي خاص
إحتياطي عام
إحتياطي القيمة العادلة
احتياطي التغير في قيمة فروقات أسعار العملة الأجنبية
حصص ملكية أخرى
احتياطيات أخرى
حقوق غير المسيطرين
حقوق الملكية
تفاصيل
بيان التغيرات في حقوق الملكية
حقوق الملكية في بداية الفترة
التغيرات في حقوق الملكية
الدخل الشامل
الربح (الخسارة)
دخل شامل آخر
إجمالي الدخل الشامل
اخرى
إجمالي الارتفاع (الانخفاض) في حقوق الملكية
حقوق الملكية في نهاية الفترة

إيضاحات - التصنيفات الفرعية للموجودات

قيمة (30/06/2021) JOD
قيمة (31/12/2020) JOD
تفاصيل
الاستثمارات في الشركات التابعة والمشاريع المشتركة والشركات الحليفة
الاستثمارات في الشركات التابعة والمشاريع المشتركة والشركات الحليفة
قيمة (undefined) JOD
تفاصيل
الحركات على الموجودات البيولوجية غير المتداولة
قيمة (undefined) JOD
تفاصيل
الذمم التجارية والذمم الأخرى المدينة غير المتداولة
قيمة (30/06/2021) JOD
قيمة (31/12/2020) JOD
تفاصيل
موجودات غير متداولة اخرى
مجموع موجودات غير متداولة أخرى
قيمة (30/06/2021) JOD
قيمة (31/12/2020) JOD
تفاصيل
النقد في الصندوق ولدى البنوك
نقد
النقد المعادل
إجمالي نقد في الصندوق ولدى البنوك
قيمة (30/06/2021) JOD
قيمة (31/12/2020) JOD
تفاصيل
الذمم التجارية والذمم الأخرى المدينة المتداولة
صافي الذمم التجارية والذمم لأخرى المدينة المتداولة
قيمة (undefined) JOD
تفاصيل
الموجودات البيولوجية المتداولة
قيمة (undefined) JOD
تفاصيل
الحركات على الموجودات البيولوجية المتداولة
قيمة (30/06/2021) JOD
قيمة (31/12/2020) JOD
تفاصيل
أصناف المخزون المتداول
المخزون المتداول بالصافي
قيمة (undefined) JOD
تفاصيل
قطع غيار متداولة
قيمة (30/06/2021) JOD
قيمة (31/12/2020) JOD
تفاصيل
موجودات اخرى متداولة
إجمالي الموجودات الاخرى

إيضاحات - تحليل الدخل والمصاريف

قيمة (01/04/2021 - 30/06/2021) JOD
قيمة (01/04/2020 - 30/06/2020) JOD
قيمة (01/01/2021 - 30/06/2021) JOD
قيمة (01/01/2020 - 30/06/2020) JOD
تفاصيل
تحليل الدخل والمصاريف
الإيرادات
مجموع الإيرادات
تكلفة المبيعات
إجمالي كلفة المبيعات
مصاريف التصنيع
الربح التشغيلي الاخر
صافي ايرادات النقل
صافي الايرادات من الجلفنة
صافي ايرادات قسم البروتين
صافي الايرادات من مزارع الدواجن
الإيرادات الأخرى
مجموع الإيرادات الأخرى
المصاريف الادارية والعمومية
إجمالي المصاريف الإدارية والعمومية
مصاريف بيع وتوزيع
إجمالي مصاريف البيع والتوزيع
مصاريف بحث وتطوير
مصاريف اخرى
إجمالي المصاريف التشغيلية الاخرى
دخل التمويل
تكاليف التمويل
إجمالي تكاليف التمويل
قيمة (30/06/2021) JOD
قيمة (31/12/2020) JOD
تفاصيل
الاستثمارات في الشركات التابعة والمشاريع المشتركة والشركات الحليفة
الاستثمارات في الشركات التابعة والمشاريع المشتركة والشركات الحليفة
قيمة (undefined) JOD
تفاصيل
الحركات على الموجودات البيولوجية غير المتداولة
قيمة (undefined) JOD
تفاصيل
الذمم التجارية والذمم الأخرى المدينة غير المتداولة
قيمة (30/06/2021) JOD
قيمة (31/12/2020) JOD
تفاصيل
موجودات غير متداولة اخرى
مجموع موجودات غير متداولة أخرى
قيمة (30/06/2021) JOD
قيمة (31/12/2020) JOD
تفاصيل
النقد في الصندوق ولدى البنوك
نقد
النقد المعادل
إجمالي نقد في الصندوق ولدى البنوك
قيمة (30/06/2021) JOD
قيمة (31/12/2020) JOD
تفاصيل
الذمم التجارية والذمم الأخرى المدينة المتداولة
صافي الذمم التجارية والذمم لأخرى المدينة المتداولة
قيمة (undefined) JOD
تفاصيل
الموجودات البيولوجية المتداولة
قيمة (undefined) JOD
تفاصيل
الحركات على الموجودات البيولوجية المتداولة
قيمة (30/06/2021) JOD
قيمة (31/12/2020) JOD
تفاصيل
أصناف المخزون المتداول
المخزون المتداول بالصافي
قيمة (undefined) JOD
تفاصيل
قطع غيار متداولة
قيمة (30/06/2021) JOD
قيمة (31/12/2020) JOD
تفاصيل
موجودات اخرى متداولة
إجمالي الموجودات الاخرى

إيضاحات - قائمة الإيضاحات

01/04/2021 - 30/06/2021
لغة
الانجليزية
العربية
قائمة الايضاحات
الافصاح عن المعلومات العامة
نص 1 نص 2
الافصاح عن التغيرات في السياسات المحاسبية
نص 3 نص 4
الافصاح عن أساس إعداد البيانات المالية
نص 5 نص 6
الافصاح عن أساس التوحيد
نص 7 نص 8
الإفصاح عن الممتلكات والآلات والمعدات
نص 9 نص 10
الافصاح عن المشاريع تحت التنفيذ
نص 11 نص 12
الافصاح عن الاستثمارات في الشركات التابعة والمشاريع المشتركة والشركات الحليفة
نص 13 نص 14
الإفصاح عن الموجودات المالية بالقيمة العادلة من خلال الدخل الشامل الآخر
نص 15 نص 16
الإفصاح عن ضريبة الدخل
نص 17 نص 18
الافصاح عن النقد في الصندوق ولدى البنوك
نص 19 نص 20
الإفصاح عن قروض دائنة طويلة الأجل
نص 21 نص 22
الإفصاح عن بنوك دائنة
نص 23 نص 24
الافصاح عن معلومات القطاعات
نص 25 نص 26
الإفصاح عن صافي المبيعات
نص 27 نص 28
الإفصاح عن حصة السهم من الأرباح
نص 29 نص 30
الإفصاح عن ارتباطات ومطلوبات محتملة.( نص).
نص 31 نص 32
الافصاح عن المعاملات مع الجهات ذات العلاقة
نص 33 نص 34
الافصاح عن مخاطر السوق
نص 35 نص 36
الافصاح عن استمرارية الشركة
نص 37 نص 38
قيمة (01/04/2021 - 30/06/2021) JOD
قيمة (01/04/2020 - 30/06/2020) JOD
قيمة (01/01/2021 - 30/06/2021) JOD
قيمة (01/01/2020 - 30/06/2020) JOD
تفاصيل
تحليل الدخل والمصاريف
الإيرادات
مجموع الإيرادات
تكلفة المبيعات
إجمالي كلفة المبيعات
مصاريف التصنيع
الربح التشغيلي الاخر
صافي ايرادات النقل
صافي الايرادات من الجلفنة
صافي ايرادات قسم البروتين
صافي الايرادات من مزارع الدواجن
الإيرادات الأخرى
مجموع الإيرادات الأخرى
المصاريف الادارية والعمومية
إجمالي المصاريف الإدارية والعمومية
مصاريف بيع وتوزيع
إجمالي مصاريف البيع والتوزيع
مصاريف بحث وتطوير
مصاريف اخرى
إجمالي المصاريف التشغيلية الاخرى
دخل التمويل
تكاليف التمويل
إجمالي تكاليف التمويل
قيمة (30/06/2021) JOD
قيمة (31/12/2020) JOD
تفاصيل
الاستثمارات في الشركات التابعة والمشاريع المشتركة والشركات الحليفة
الاستثمارات في الشركات التابعة والمشاريع المشتركة والشركات الحليفة
قيمة (undefined) JOD
تفاصيل
الحركات على الموجودات البيولوجية غير المتداولة
قيمة (undefined) JOD
تفاصيل
الذمم التجارية والذمم الأخرى المدينة غير المتداولة
قيمة (30/06/2021) JOD
قيمة (31/12/2020) JOD
تفاصيل
موجودات غير متداولة اخرى
مجموع موجودات غير متداولة أخرى
قيمة (30/06/2021) JOD
قيمة (31/12/2020) JOD
تفاصيل
النقد في الصندوق ولدى البنوك
نقد
النقد المعادل
إجمالي نقد في الصندوق ولدى البنوك
قيمة (30/06/2021) JOD
قيمة (31/12/2020) JOD
تفاصيل
الذمم التجارية والذمم الأخرى المدينة المتداولة
صافي الذمم التجارية والذمم لأخرى المدينة المتداولة
قيمة (undefined) JOD
تفاصيل
الموجودات البيولوجية المتداولة
قيمة (undefined) JOD
تفاصيل
الحركات على الموجودات البيولوجية المتداولة
قيمة (30/06/2021) JOD
قيمة (31/12/2020) JOD
تفاصيل
أصناف المخزون المتداول
المخزون المتداول بالصافي
قيمة (undefined) JOD
تفاصيل
قطع غيار متداولة
قيمة (30/06/2021) JOD
قيمة (31/12/2020) JOD
تفاصيل
موجودات اخرى متداولة
إجمالي الموجودات الاخرى

نص

1    

الافصاح عن المعلومات العامة

Union Tobacco and Cigarette Industries (the “Company”) was established as a public shareholding company on 19 July 1993, under registration number (232) with a paid in capital of JD 15,083,657 divided into 15,083,657 shares at a par value of JD 1 per share.

 

The Company’s objective is the production and packaging of tobacco, cigarette, tombac and all kinds of related printing works.

 

The interim condensed consolidated financial statements were approved by the Company’s Board of Directors in their meeting held on 29 July 2021.

2    

الافصاح عن المعلومات العامة

تأسست شركة مصانع الاتحاد لإنتاج التبغ والسجائر المساهمة العامة المحدودة ("الشركة") 19 تموز 1993 تحت رقم (232) برأسمال مصرح به ومدفوع 657ر083ر15 دينار مقسم الى 657ر083ر15 سهما بقيمة اسمية دينار للسهم الواحد.

 

يتألف النشاط الرئيسي للشركة إنتاج التبغ والسجائر والتمباك والمعسل وتعبئتها وتصنيعها على اختلاف انواعها واصنافها واعمال الطباعة المتعلقة بها.

 

تم إقرار هذه القوائم المالية المرحلية الموحدة المختصرة من قبل مجلس إدارة الشركة في جلسته المنعقدة بتاريخ 29 تموز 2021.

3    

الافصاح عن التغيرات في السياسات المحاسبية

The accounting policies used in the preparation of the interim condensed consolidated financial statements are consistent with those used in the preparation of the annual consolidated financial statements for the year ended 31 December 2020 except for the adoption of new standards effective as at 1 January 2021 shown below:

 

Interest Rate Benchmark Reform – Phase 2: Amendments to IFRS 9, IAS 39, IFRS 7, IFRS 4 and IFRS 16

The amendments provide temporary reliefs which address the financial reporting effects when an interbank offered rate (IBOR) is replaced with an alternative nearly risk-free interest rate (RFR).

The amendments include the following practical expedients:

 

• A practical expedient to require contractual changes, or changes to cash flows that are directly required by the reform, to be treated as changes to a floating interest rate, equivalent to a movement in a market rate of interest

• Permit changes required by IBOR reform to be made to hedge designations and hedge documentation without the hedging relationship being discontinued

• Provide temporary relief to entities from having to meet the separately identifiable requirement when an RFR instrument is designated as a hedge of a risk component

 

These amendments had no impact on the interim condensed consolidated financial statements of the Group. The Group intends to use the practical expedients in future periods if they become applicable.

4    

الافصاح عن التغيرات في السياسات المحاسبية

التغيرات في السياسات المحاسبية

 

ان السياسات المحاسبية المتبعة في اعداد القوائم المالية المرحلية المختصرة الموحدة متفقة مع تلك التي اتبعت في اعداد القوائم المالية الموحدة للسنة المنتهية في 31 كانون الأول 2020، باستثناء أن المجموعة قامت بتطبيق التعديلات التالية اعتباراً من 1 كانون الثاني 2021:

 

المرحلة الثانية من إصلاح IBOR (سعر الفوائد المعروضة بين البنوك)- : تعديلات على المعيار الدولي لإعداد التقارير المالية رقم (9) ، ومعيار المحاسبة الدولي رقم (39) ، والمعيار الدولي لإعداد التقارير المالية رقم (7) ، والمعيار الدولي لإعداد التقارير المالية رقم (4) والمعيار الدولي لإعداد التقارير المالية رقم (16).

 

توفر المرحلة الثانية من إصلاح IBOR إعفاءات مؤقتة المتعلقة بالأثر على التقارير المالية عند استبدال المرجع المستخدم لتحديد سعر الفائدة IBOR بمرجع يعتمد على العائد شبه الخالي من المخاطر. تشمل التعديلات التطبيقات العملية التالية:

 

  • التطبيق العملي ليتم التعامل مع التغيرات التعاقدية والتغيرات على التدفقات النقدية الناتجة عن تغير سعر الفائدة المرجعي كتغييرات في سعر الفائدة المتغير، بما يعادل الحركة على سعر الفائدة في السوق.

  • تتطلب الإعفاءات من الشركة تعديل التعريفات المستخدمة في توثيق عمليات التحوط ووصف أداة التحوط مع استمرارية علاقات التحوط للشركة عند استبدال المرجع المستخدم لتحديد سعر الفائدة الحالي بمرجع يعتمد على العائد الخالي من المخاطر.

  • يجوز للبنك استخدام سعر فائدة غير محدد تعاقديا، للتحوطات لمخاطر التغير في القيمة العادلة أو أسعار الفائدة في حال تم تحديد مخاطر أسعار الفائدة بشكل منفصل.

 

لم يكن لهذه التعديلات أثر جوهري على القوائم المالية المرحلية الموحدة المختصرة. سوف تقوم المجموعة باستخدام هذه التطبيقات العملية في الفترات المستقبلية إذا أصبحت قابلة للتطبيق.

5    

الافصاح عن أساس إعداد البيانات المالية

The interim condensed consolidated financial statements for the six months period ended in 30June2021 have been prepared in accordance with International Accounting Standard 34 (Interim Financial Reporting).

 

The interim condensed consolidated financial statements are prepared under the historical cost convention; expect for financial assets at fair value through other comprehensive income which are presented at fair value at the date of the interim condensed consolidated financial statements.

 

The interim condensed consolidated financial statements are presented in Jordanian Dinars (“JD”) which represents the functional currency of the Group.

 

The interim condensed consolidated financial statements do not contain all information and disclosures required for the annual financial statements prepared in accordance with International Financial Reporting Standards and should be read in conjunction with the Group’s annual report as at 31 December 2020. In addition, the results for the six months period ended 30June2021 are not necessarily indicative of the results that may be expected for the financial year ending 31 December 2021.

6    

الافصاح عن أساس إعداد البيانات المالية

تم إعداد القوائم المالية المرحلية الموحدة المختصرة المرفقة للستة أشهر المنتهية في 30 حزيران 2021 وفقا لمعيار المحاسبة الدولي رقم 34 "التقارير المالية المرحلية".

 

تم اعداد القوائم المالية المرحلية الموحدة المختصرة وفقا لمبدأ الكلفة التاريخية باستثناء الموجودات المالية بالقيمة العادلة من خلال الدخل الشامل الاخر والتي تظهر بالقيمة العادلة بتاريخ القوائم المالية المرحلية المختصرة الموحدة.

 

ان الدينار الأردني هو عملة اظهار القوائم المالية المرحلية الموحدة المختصرة والذي يمثل العملة الرئيسية للمجموعة.

 

ان القوائم المالية المرحلية الموحدة المختصرة لا تتضمن كافة المعلومات والإيضاحات المطلوبة للقوائم المالية السنوية والمعدة وفقا لمعايير التقارير المالية الدولية ويجب أن تقرأ مع التقرير السنوي للمجموعة كما في 31 كانون الأول 2020. كما أن نتائج الأعمال للستة أشهر المنتهية في 30 حزيران 2021 لا تمثل بالضرورة مؤشراً على النتائج المتوقعة للسنة التي ستنتهي في 31 كانون الأول 2021.

7    

الافصاح عن أساس التوحيد

The consolidated financial statements comprise of the Company’s financial statements and its subsidiaries (together the “Group”).

 

 

 

 

Country of Incorporation

 

Percentage of Ownership

 

 

 

30June2021

31 December 2020

Al Aseel for Marketing of Ma’asel and Cigarettes

Jordan

 

100%

100%

 

Control is achieved when the Group is exposed, or has rights, to variable returns from its involvement with the investee and has the ability to affect those returns through its power over the investee.

Specifically.

 

The Group controls an investee if and only if the Group has:

 

• Power over the investee (i.e. existing rights that give it the current ability to direct the relevant activities of the investee)

• Exposure, or rights, to variable returns from its involvement with the investee.

• The ability to use its power over the investee to affect its returns.

 

when the Group has less than a majority of the voting or similar rights of an investee, the Group considers all relevant facts and circumstances in assessing whether it has power over an investee, including:

 

• The contractual arrangement with the other vote holders of the investee

• Rights arising from other contractual arrangements

• The Group’s voting rights and potential voting rights

 

The Group re-assesses whether or not it controls an investee if facts and circumstances indicate that there are changes to one or more of the three elements of control.

 

Consolidation of a subsidiary begins when the Group obtains control over the subsidiary and ceases when the Group loses control of the subsidiary. Income and expenses of a subsidiary acquired or disposed of during the year are included in the statement of comprehensive income from the date the Group gains control until the date the Group ceases to control the subsidiary.

 

Profit or loss and each component of other comprehensive income (OCI) are attributed to the equity holders of the parent of the Group and to the non-controlling interests, even if this results in the non-controlling interests having a deficit balance. When necessary, adjustments are made to the financial statements of subsidiaries to bring their accounting policies into line with the Group’s accounting policies. All intra-group assets and liabilities, equity, income, expenses and cash flows relating to transactions between members of the Group are eliminated in full on consolidation.

 

A change in the ownership interest of a subsidiary, without loss of control, is accounted for as an equity transaction. If the Group loses control over a subsidiary, it:

 

• Derecognises the assets (including goodwill) and liabilities of the subsidiary

• Derecognises the carrying amount of any non-controlling interests

• Derecognises the cumulative translation differences recorded in equity

• Recognises the fair value of the consideration received

• Recognises the fair value of any investment retained

• Recognises any surplus or deficit in profit or loss

• Reclassifies the parent’s share of components previously recognised in OCI to profit or loss or retained earnings, as appropriate, as would be required if the Group had directly disposed of the related assets or liabilities.

8    

الافصاح عن أساس التوحيد

تتضمن القوائم المالية المرحلية الموحدة المختصرة القوائم المالية لشركة مصانع الاتحاد لإنتاج التبغ والسجائر المساهمة العامة المحدودة (الشركة) والشركة التابعة التالية (ويشار إليهم معاً بالمجموعة):

 

 

بلد المنشأ

نسبة التملك

 

30 حزيران 2021

 

31 كانون الاول 2020

 

 

 

 

 

شركة الأصيل لتسويق منتجات المعسل والسجائر

الأردن

100٪

 

100٪

 


تتحقق السيطرة عندما يكون للمجموعة حقوق في العوائد المتغيرة الناتجة عن ارتباطها بالشركة المستثمر فيها ولديها القدرة على التأثير على هذه العوائد من خلال قدرتها على السيطرة على الشركة المستثمر فيها.

 

وتتم السيطرة على الشركة المستثمر فيها فقط عند تحقق ما يلي:

 

- سيطرة المجموعة على الشركة المستثمر بها (الحقوق القائمة التي تمنح المجموعة القدرة على توجيه النشاطات ذات الصلة للشركة المستثمر بها).

- تعرض المجموعة أو حقوقها في العوائد المتغيرة الناتجة عن ارتباطها بالشركة المستثمر فيها.

- القدرة على ممارسة السيطرة على الشركة المستثمر فيها والتأثير على عوائدها.

 

عندما تمتلك المجموعة أقل من اغلبية حقوق التصويت أو ما شابهها في الشركة المستثمر فيها، تقوم المجموعة بأخذ جميع الحقائق والظروف ذات العلاقة بعين الاعتبار لتحديد فيما إذا كانت تمتلك سيطرة على الشركة المستثمر فيها ويتضمن ذلك:

 

- الترتيبات التعاقدية مع حملة حقوق تصويت الآخرين في الشركة المستثمر فيها.

- الحقوق الناتجة من الترتيبات التعاقدية الأخرى.

- حقوق التصويت الحالية وحقوق التصويت المحتملة للمجموعة.

 

تقوم المجموعة بإعادة تقييم فيما إذا كانت تسيطر على الشركة المستثمر فيها وفي حال وجود ظروف أو حقائق تدل على التغير في أحد أو أكثر من عنصر من عناصر السيطرة الثلاثة.

 

يتم توحيد القوائم المالية للشركة التابعة إبتداءاً من تاريخ ممارسة السيطرة وحتى توقف هذه السيطرة. يتم توحيد ايرادات ومصاريف الشركات التابعة في قائمة الدخل الشامل الموحدة من تاريخ سيطرة المجموعة على الشركات التابعة وحتى تتوقف هذه السيطرة.

 

يتم تحميل الأرباح والخسائر وكل بند من بنود الدخل الشامل الأخرى على حقوق حملة الأسهم في الشركة الأم وحقوق غير المسيطرين حتى لو أدى ذلك إلى عجز في رصيد حقوق غير المسيطرين. وإذا اقتضت الحاجة، يتم تعديل القوائم المالية للشركات التابعة لتتماشى سياساتها المحاسبية مع السياسات المحاسبية للمجموعة. يتم استبعاد الموجودات والمطلوبات وحقوق الملكية والإيرادات والمصروفات والأرباح والخسائر المتعلقة بالمعاملات فيما بين المجموعة والشركات التابعة.

 

يتم تسجيل الأثر الناتج عن تغير نسبة الملكية في الشركة التابعة الذي لا ينجم عنه فقدان للسيطرة في حقوق الملكية. عند فقدان السيطرة على الشركة التابعة، تقوم المجموعة بما يلي:

 

- إلغاء الإعتراف بموجودات (بما فيها الشهرة) ومطلوبات الشركة التابعة

- إلغاء الإعتراف بحقوق غير المسيطرين

- إلغاء الإعتراف باحتياطي ترجمة العملات الأجنبية

- الإعتراف بالقيمة العادلة للمبالغ المستلمة

- الإعتراف بالقيمة العادلة للاستثمار المحتفظ به في الشركة التابعة

- الإعتراف بالأرباح أو الخسائر الناتجة عن عملية فقدان السيطرة

- إعادة تصنيف حصة الشركة التي تم تسجيلها سابقاً في بنود الدخل الشامل الأخرى إلى الأرباح والخسائر

 


9    

الإفصاح عن الممتلكات والآلات والمعدات

The Group had purchased property, plant and equipment in the amount of JD 9,701 for the period ended in 30 June 2021 (30 June 2020: JD 125,298). During the six months ended 30 June 2021, the Group sold machinery used in the production of cigarettes in the amount of JD 710,000 resulting in a gain of JD 710,000.

 

This item includes Land owned by Union Tobacco and Cigarette Industries PLC, in the area of Al-Jizah, Jordan, which are mortgaged by a first-degree mortgage in the amount of JD 15,000,000 in the favour of Bank Al-Etihad (Note 8).

10    

الإفصاح عن الممتلكات والآلات والمعدات

قامت المجموعة خلال فترة الستة أشهر المنتهية في 30 حزيران 2021 بشراء ما قيمته 701ر9 دينار من ممتلكات وآلات ومعدات (30 حزيران 2020: 298ر125 دينار). قامت المجموعة خلال فترة الستة أشهر المنتهية في 30 حزيران 2020 ببيع آلة لإنتاج الدخان بقيمة 000ر710 دينار نتج عنها ربح بمقدار 000ر710 دينار.

 

يتضمن هذا البند اراضي تقع في منطقة الجيزة-الاردن مرهونة برهن عقاري من الدرجة الاولى لصالح بنك الاتحاد مقابل التسهيلات الممنوحة للمجموعة (إيضاح 8).


11    

الافصاح عن المشاريع تحت التنفيذ

This item represents the Group’s contribution through its branch in Iraq in “Union Factory for Tobacco and Cigarettes Production” (Baghdad). The expected cost to complete the project is USD 2,000,000 (JD 1,420,000), and it is expected to be completed in 2021.

 

The following is the movement on projects under construction:

 

 

30 June

2021

 

31 December 2020

 

JD

 

JD

 

(Unaudited)

 

(Audited)

 

 

 

 

Balance at the beginning of the period/year

17,520,706

 

16,095,890

Additions

-

 

1,424,816

Balance at the end of the period/year

17,520,706

 

17,520,706

 


12    

الافصاح عن المشاريع تحت التنفيذ

يمثل هذا البند مساهمة المجموعة من خلال فرعها في العراق بمصنع الاتحاد لإنتاج التبغ والسجائر في بغداد. إن الكلفة المتوقعة لانهاء المشروع هي 000ر000ر2 دولار أمريكي (000ر420ر1 دينار) ومن المتوقع انجازه خلال عام 2021.

 

فيما يلي الحركة على مشاريع تحت التنفيذ:

 

 

30 حزيران 2021

 

31 كانون الاول 2020

 

 

دينـــــار

 

دينـــــار

 

 

(غير مدققة)

 

(مدققة)

 

 

 

 

 

رصيد بداية الفترة/السنة

 

706ر520ر17

 

890ر095ر16

إضافات

 

-

 

816ر424ر1

رصيد نهاية الفترة/السنة

 

706ر520ر17

 

706ر520ر17

13    

الافصاح عن الاستثمارات في الشركات التابعة والمشاريع المشتركة والشركات الحليفة

This item represents the Group investments through its branch in Iraq in 50% from Al-Fidiya for the Production of Cigarettes and Tobacco limited liability - a private company .The Company did not carry out any operations for the six months period ended at 30 June 2021 and prior years.

14    

الافصاح عن الاستثمارات في الشركات التابعة والمشاريع المشتركة والشركات الحليفة

يمثل هذا البند استثمار المجموعة عن طريق فرعها في العراق بنسبة 50% من الشركة الفضية لإنتاج السكائر والتبوغ محدودة المسؤولية – شركة خاصة. لم تمارس الشركة أي أعمال خلال الفترة المنتهية في 30 حزيران 2021 والسنوات السابقة.

 

15    

الإفصاح عن الموجودات المالية بالقيمة العادلة من خلال الدخل الشامل الآخر

This amount represents the Group’s contribution in the capital of the following companies:

 

 

30 June

2021

 

31 December 2020

 

JD

 

JD

 

(Unaudited)

 

(Audited)

Quoted Shares / Inside Jordan

 

 

 

Union Investments Corporation/ P.L.C (Parent Company)

1,881,058

 

2,103,315

Union Land Development Corporation/ P.L.C (Sister Company)

6,820,587

 

8,418,106

 

8,701,645

 

10,521,421

 

The movement on the fair value reserve was as follows:

 

30 June

2021

 

31 December 2020

 

JD

 

JD

 

(Unaudited)

 

(Audited)

Balance at the beginning of the period/year

355,171

 

(1,852,416)

Change in fair value of financial assets at fair value through

other comprehensive income

(1,876,910)

 

2,111,764

Loss on sale of financial assets at fair value through other

comprehensive income

117,404

 

95,823

Balance at the end of the period/year

(1,404,335)

 

355,171

16    

الإفصاح عن الموجودات المالية بالقيمة العادلة من خلال الدخل الشامل الآخر

يمثل هذا البند مساهمة المجموعة في رأسمال الشركات التالية:

 

 

30 حزيران 2021

 

31 كانون الاول 2020

 

 

دينـــــار

 

دينـــــار

 

 

(غير مدققة)

 

(مدققة)

أسهم شركات مدرجة / داخل الأردن

 

 

 

 

شركة الإتحاد للاستثمارات المالية - شركة مساهمة عامة محدودة (الشركة الأم)

 

058ر881ر1

 

315ر103ر2

شركة الاتحاد لتطوير الأراضي - شركة مساهمة عامة محدودة (شركة شقيقة)

 

587ر820ر6

 

106ر418ر8

 

 

645ر701ر8

 

421ر521ر10

إن تفاصيل الحركة على احتياطي القيمة العادلة هي كما يلي:

 

30 حزيران 2021

 

31 كانون الاول 2020

 

دينـــــار

 

دينـــــار

 

(غير مدققة)

 

(مدققة)

 

 

 

 

رصيد بداية الفترة / السنة

171ر355

 

(416ر852ر1)

التغير في القيمة العادلة للموجودات المالية بالقيمة العادلة من خلال الدخل الشامل الآخر

(910ر876ر1)

 

764ر111ر2

خسائر بيع موجودات مالية بالقيمة العادلة من خلال الدخل الشامل الآخر

404ر117

 

823ر95

رصيد نهاية الفترة / السنة

(335ر404ر1)

 

171ر355

 


17    

الإفصاح عن ضريبة الدخل

The income tax provision was not calculated for the six months ending on June 30, 2021 and June 30, 2020, due to the increase in expenses over revenues subject to income tax in accordance with Income Tax Law No. (34) of 2014 and its amendments.

 

The company obtained a final clearance from the Income and Sales Tax Department until the end of 2015 except for 2013, and the case is still pending with the court until the date of preparing these interim condensed consolidated financial statements.

 

The Income and Sales Tax Department reviewed the company’s accounting records for the years from 2016 to 2018 and the decision was issued not to approve, and the case is still pending with the court until the date of preparing these interim condensed consolidated financial statements.

 

The company has submitted tax returns for the years 2019 and 2020, and the Income and Sales Tax Department has not reviewed the company's accounting records until the date of preparing the interim condensed consolidated financial statements.

 

The subsidiary obtained a final clearance from the Income and Sales Tax Department until the end of 2015. The Income and Sales Tax Department reviewed the Company's accounting records for the year 2016 and the decision was issued. The company objected to the decision and it has not been decided upon until the date of preparing the interim condensed consolidated financial statements.

 

The subsidiary company submitted tax returns for the years 2017 to 2020 within the legal deadline, and the Income and Sales Tax Department did not review the Company's accounting records until the date of preparing the interim condensed consolidated financial statements.

 

The Group has not recognized deferred tax assets at the date of these condensed consolidated interim financial statements, as the Group expects not to benefit from those tax assets in part or in whole.


18    

الإفصاح عن ضريبة الدخل

لم يتم احتساب مخصص ضريبة الدخل للستة أشهر المنتهية في 30 حزيران 2021 و30 حزيران 2020 وذلك بسبب زيادة المصاريف عن الإيرادات الخاضعة لضريبة الدخل وفقاً لقانون ضريبة الدخل رقم (34) لسنة 2014 وتعديلاته.

 

حصلت الشركة على مخالصة نهائية من دائرة ضريبة الدخل والمبيعات حتى نهاية عام 2015 ما عدا عام 2013 ولا زالت القضية منظورة لدى المحكمة حتى تاريخ إعداد هذه القوائم المالية المرحلية الموحدة المختصرة.

 

هذا وقد قامت دائرة ضريبة الدخل والمبيعات بمراجعة السجلات المحاسبية للشركة للسنوات من 2016 حتى 2018 وتم إصدار القرار بعدم الموافقة ولا زالت القضية منظورة لدى المحكمة حتى تاريخ إعداد هذه القوائم المالية المرحلية الموحدة المختصرة.

 

هذا وقد قامت الشركة بتقديم الإقرارات الضريبية للأعوام 2019 و2020 ولم تقم دائرة ضريبة الدخل والمبيعات بمراجعة السجلات المحاسبية للشركة حتى تاريخ إعداد القوائم المالية المرحلية الموحدة المختصرة.

 

حصلت الشركة التابعة على مخالصة نهائية من دائرة ضريبة الدخل والمبيعات حتى نهاية عام 2015. هذا وقد قامت دائرة ضريبة الدخل والمبيعات بمراجعة السجلات المحاسبية للشركة للعام 2016 وقد تم إصدار القرار غيابيا. قامت الشركة بالاعتراض على القرار ولم يتم البت فيها حتى تاريخ إعداد القوائم المالية المرحلية الموحدة المختصرة.

 

هذا وقد قامت الشركة التابعة بتقديم الإقرارات الضريبية للأعوام 2017 حتى 2020 ضمن المهلة القانونية ولم تقم دائرة ضريبة الدخل والمبيعات بمراجعة السجلات المحاسبية للشركة حتى تاريخ إعداد القوائم المالية المرحلية الموحدة المختصرة.

 

لم تقم المجموعة بالاعتراف بموجودات ضريبية مؤجلة في تاريخ هذه القوائم المالية المرحلية الموحدة المختصرة حيث تتوقع المجموعة عدم الاستفادة من تلك الموجودات الضريبية جزئياً أو كلياً.


19    

الافصاح عن النقد في الصندوق ولدى البنوك

Cash and cash equivalents consist of the following:

 

30 June

2021

 

31 December

2020

 

JD

 

JD

 

(Unaudited)

 

(Audited)

 

 

 

 

Cash and bank balances

449,459

 

543,588

 

For the purpose of preparing the condensed consolidated interim statement of cash flows, cash and cash equivalents consist of the following:

 

 

 

30 June

2021

 

30 June

2020

 

JD

 

JD

 

(Unaudited)

 

(Unaudited)

Cash and bank balances

449,459

 

1,088,519

Less: bank overdraft (Note 9)

(123,087)

 

(455,937)

 

326,372

 

632,582

20    

الافصاح عن النقد في الصندوق ولدى البنوك

إن تفاصيل النقد وما في حكمه كما يلي :

 

 

30 حزيران

2021

 

31 كانون الأول 2020

 

 

دينـــار

 

دينـــار

 

 

(غير مدققة)

 

(مدققة)

 

 

 

 

 

نقد وأرصدة لدى البنوك

 

459ر449

 

588ر543

 

لغايات إعداد قائمة التدفقات النقدية المرحلية الموحدة المختصرة، فإن النقد وما في حكمه يتكون مما يلي:

 

 

30 حزيران

2021

 

30 حزيران

2020

 

 

دينـــار

 

دينـــار

 

 

(غير مدققة)

 

(غير مدققة)

 

 

 

 

 

نقد وأرصدة لدى البنوك

 

459ر449

 

519ر088ر1

ينزل: بنك دائن (ايضاح 9)

 

(087ر123)

 

(937ر455)

 

 

372ر326

 

582ر632

21    

الإفصاح عن قروض دائنة طويلة الأجل

This item represents loans granted by the following entities:

 

 

Loan installments

 

 

30 June 2021 (Unaudited)

31 December 2020 (Audited)

 

Currency

Current

portion

Long-term portion

Total

Current

portion

Long-term portion

 

 

Total

 

 

JD

JD

JD

JD

JD

JD

Bank Al Etihad – Revolving loan

JD

220,892

160,399

381,291

201,505

251,459

452,964

Bank Al Etihad – Revolving loan

USD

3,232,658

-

3,232,658

3,637,863

-

3,637,863

Bank Al Etihad – Reducing loan

USD

995,994

12,859,672

13,855,666

979,790

13,153,202

14,132,992

 

 

4,449,544

13,020,071

17,469,615

4,819,158

13,404,661

18,223,819

 


 

Bank Al Etihad - Revolving loan- JD

During 2017, “Union Tobacco and Cigarette Industries PLC” has obtained a revolving loan in the amount of JD 1,000,000 at an annual interest rate of 5.5% without commission to be fully repaid on 2020. The Company reached an agreement with the bank on February 2020 to reschedule the loan to be fully paid on 33 monthly payments ending on March 2023, in which the first payment was on 30 July 2020. The guarantee for this loan is the same guarantee as in the reducing loan from Bank Al Etihad mentioned in this disclosure. The loan balance amounted to outstanding JD 381,291 as at 30 June 2021 ( 31 December 2020 JD452,964)

 

Bank Al Etihad - Revolving loan- USD

During 2017, “Union Tobacco and Cigarette Industries PLC” has obtained a revolving loan in the amount of USD 3,000,000 at an annual interest rate of 5.5% without commission to be fully repaid after 6 months from the utilization date. The guarantee for this loan is the same guarantee as in the reducing loan from Bank Al Etihad mentioned in this disclosure. The Group has exceeded the loan ceiling as at 31 March 2021.

 

Bank Al Etihad – Reducing loan- USD

The Company “Union Tobacco and Cigarette Industries PLC” obtained a reducing loan in USD amounted to USD 14,000,000 at an annual interest rate of 5.5% without commission repayable over 48 equal monthly installments of USD 326,000 to be paid starting from 2 February 2014 each except for the last installment which will be due on 1 January 2018 which represents the remaining balance of the loan. The loan is guaranteed by the mortgage of the purchased shares in Union Land Development Corporation – PLC (Sister Company) and the purchased shares in “Union Investment Corporation PLC” (Parent Company) and the resulting dividends which is classified as financial assets at fair value through other comprehensive income and by a first-degree mortgage on a land located in Al Jeezah – Jordan and increase of the insurance policy in favor of the bank to be JD 21,000,000.


The loan ceiling was increased many times during the years the last of which was on 28 April 2016 to become USD 26,900,000 at an annual interest rate of 5.5% without commission repayable over 100 equal monthly installments of USD 269,000 each, the first installment was due on 30 May 2016 except for the last installment which represents the remaining balance of the loan will be due on 30 September 2024 under the same conditions and guarantees mentioned above.

 

In February 2020, the Company agreed with the bank to reschedule this loan to be paid in a monthly installments of USD 180,000 including interest until the end of the loan term, so that the first payment was due on 30 July 2020 under the same conditions and guarantees mentioned above.

 

Subsequent to the interim condensed consolidated financial statements date, The Company agreed with the bank to reschedule the balance of this loan as of 4 July 2021 and to change the loan currency into Jordanian dinar in addition to increasing it by JD 3,600,000 to be repaid under 55 monthly installments in the amount of JD 200,000 each including of interest and at an annual interest rate of 6% to be paid startingfrom31 January 2022 except for the last installment, which represents the remaining balance of the loan will be due on 31 July 2026under the same conditions and guarantees mentioned above, the loan outstanding balance amounted to JD 13,855,666 as at 30 June 2021 (31 December 2020: JD 14,132,992).

 

The principal instalments of loans due during the period ending on June 30, 2021 and thereafter are as follows:

Period

Amount

1-July-2021 To30-June-2022

4,449,544

1-July-2021 To 30-June-2023

1,063,716

1-July-2021 To 30-June-2024

954,230

1-July-2021 To 30-June-2025

2,010,176

1-July-2025 and after

8,991,949

 

17,469,615

22    

الإفصاح عن قروض دائنة طويلة الأجل

يمثل هذا البند قروضاً ممنوحة من الجهات التالية:

 

 

أقســاط قروض

 

 

30 حزيران 2021 (غير مدققة)

31 كانون الأول 2020 (مدققة)

 

عملة

القرض

تستحق الدفع

خلال سنة

طويلة

الأجل

المجموع

تستحق الدفع خلال سنة

طويلة

الأجل

المجموع

 

 

دينــــار

دينــــار

دينــــار

دينــــار

دينــــار

دينــــار

 

 

 

 

 

 

 

 

بنك الإتحاد – قرض دوار

دينار أردني

892ر220

399ر160

291ر381

505ر201

459ر251

964ر452

بنك الإتحاد – قرض دوار

دولار أمريكي

658ر232ر3

-

658ر232ر3

863ر637ر3

-

863ر637ر3

بنك الإتحاد – قرض متناقص

دولار أمريكي

994ر995

672ر859ر12

666ر855ر13

790ر979

202ر153ر13

992ر132ر14

 

 

544ر449ر4

071ر020ر13

615ر469ر17

158ر819ر4

661ر404ر13

819ر223ر18

 


  • بنك الإتحاد – قرض دوار – دينار أردني

قامت شركة مصانع الإتحاد لإنتاج التبغ والسجائر المساهمة العامة المحدودة خلال عام 2017 بالحصول على قرض دوار بالدينار الأردني بقيمة 000ر000ر1 دينار أردني، وبفائدة سنوية بمعدل 5ر5٪ وبدون عمولة على أن يسدد بالكامل خلال عام 2020 ولكن قامت الشركة بشهر شباط 2020 وبالاتفاق مع البنك على إعادة جدولة هذا القرض على ان يسدد بدفعات شهرية عددها 33 دفعة تنتهي بشهر أذار 2023 بحيث تكون الدفعة الأولى بتاريخ 30 تموز 2020. إن الضمانات على هذا القرض نفس الضمانات الخاصة بقرض بنك الإتحاد المتناقص والمذكورة لاحقاً في هذا الإيضاح. بلغ رصيد القرض 291ر381 دينار كما في 30 حزيران 2021 (31 كانون الأول 2020: 964ر452 دينار).

 

  • بنك الإتحاد – قرض دوار – دولار أمريكي

قامت شركة مصانع الإتحاد لإنتاج التبغ والسجائر المساهمة العامة المحدودة خلال عام 2017 بالحصول على قرض دوار بالدولار أمريكي بقيمة 000ر000ر3 دولار أمريكي، وبفائدة سنوية بمعدل 5ر5٪ وبدون عمولة على أن يسدد بالكامل بعد ستة أشهر من تاريخ السحب. إن الضمانات على هذا القرض نفس الضمانات الخاصة بقرض بنك الإتحاد المتناقص والمذكورة لاحقاً في هذا الإيضاح. تجاوزت المجموعة سقف القرض كما في 30 حزيران 2021. بلغ رصيد القرض 658ر232ر3 دينار كما في 30 حزيران 2021 (31 كانون الأول 2020: 863ر637ر3 دينار).

 

  • بنك الإتحاد – قرض متناقص – دولار أمريكي

قامت شركة مصانع الإتحاد لإنتاج التبغ والسجائر المساهمة العامة المحدودة بالحصول على قرض متناقص بالدولار الامريكي بقيمة 000ر000ر14 دولار امريكي، وبفائدة سنوية بمعدل 5ر5٪ وبدون عمولة يسدد بموجب 48 قسطاً شهرياً متتالياَ ومنتظماً حيث تبلغ قيمة كل قسط 000ر326 دولار امريكي تدفع اعتباراً من تاريخ 2 شباط 2014 بإستثناء القسط الاخير والذي تمثل قيمته باقي رصيد القرض ويستحق بتاريخ 1 كانون الثاني 2018 بضمان رهن الأسهم المشتراة في شركة الاتحاد لتطوير الاراضي (شركة شقيقة) ورهن الأسهم المشتراة في شركة الإتحاد للاستثمارات المالية (الشركة الأم) وما ينتج عنها من أرباح نقدية او عينية او أسهم مجانية، وهي الأسهم المصنفة ضمن موجودات مالية بالقيمة العادلة من خلال الدخل الشامل الآخر ورهن عقاري من الدرجة الاولى لصالح البنك بمبلغ 000ر000ر15 دينار على اراضي تقع في منطقة الجيزة-الاردن وزيادة بوليصة التأمين المجيرة لصالح البنك لتصبح قيمتها 000ر000ر21 دينار.

تم زيادة سقف القرض عدة مرات خلال السنوات كان أخرها بتاريخ 28 نيسان 2016 ليصبح 000ر900ر26 دولار امريكي وبفائدة سنوية 5ر5٪ وبدون عمولة يسدد بموجب 100 قسطاً شهرياً متتالياً ومنتظماً حيث ان قيمة كل قسط 000ر269 دولار امريكي تدفع اعتباراً من تاريخ 30 أيار 2016 باستثناء القسط الأخير والذي تمثل قيمته باقي رصيد القرض ويستحق بتاريخ 30 أيلول 2024 وبنفس الشروط والضمانات الواردة سابقا.

 

قامت الشركة بشهر شباط 2020 وبالاتفاق مع البنك على إعادة جدولة القرض على ان يسدد بدفعات شهرية بقيمة 180 ألف دولار شاملة للفوائد حتى نهاية عمر القرض حيث استحقت الدفعة الأولى بتاريخ 30 تموز 2020 وبنفس الشروط والضمانات الواردة سابقا.

 

قامت الشركة لاحقا لتاريخ القوائم المالية المرحلية الموحدة المختصرة وبالاتفاق مع البنك على إعادة جدولة رصيد هذا القرض كما في 4 تموز 2021 وتحويل عملة القرض الى الدينار الأردني بالإضافة إلى زيادته بمبلغ 000ر600ر3 دينار أردني بحيث يسدد بموجب 55 قسطاً شهرياً حيث ان قيمة كل قسط 000ر200 دينار أردني شاملة للفوائد وبفائدة سنوية 6٪ تدفع اعتباراً من تاريخ 31 كانون الثاني 2022 باستثناء القسط الأخير والذي تمثل قيمته باقي رصيد القرض ويستحق بتاريخ 31 تموز 2026 وبنفس الشروط والضمانات الواردة سابقا. بلغ رصيد القرض 666ر855ر13 دينار كما في 30 حزيران 2021 (31 كانون الأول 2020: 992ر132ر14 دينار).

 

إن أقساط أصل القروض المستحقة خلال الفترة المنتهية في 30 حزيران 2021 وما بعد هي كما يلي:

الفترة

 

المبلغ

 

 

دينار

1 تموز 2021 – 30 حزيران 2022

 

544ر449ر4

1 تموز 2022 – 30 حزيران 2023

 

716ر063ر1

1 تموز 2023 – 30 حزيران 2024

 

230ر954

1 تموز 2024 – 30 حزيران 2025

 

176ر010ر2

1 تموز 2025 وما بعد

 

949ر991ر8

المجموع

 

615ر469ر17

23    

الإفصاح عن بنوك دائنة

 

Currency

 

Average Interest Rate

 

Ceiling

 

30 June 2021

 

31 December 2020

 

 

 

 

 

JD

 

JD

 

JD

 

 

 

 

 

 

 

(Unaudited)

 

(Audited)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bank Al Etihad

JD

 

5,5%

 

250,000

 

123,087

 

58,868

 

 

 

 

 

 

 

123,087

 

58,868

 

This facilities is guaranteed by the same guarantees disclosed in Note (8) of the interim condensed consolidated financial statements “Bank Al Etihad reducing loan”.

 


24    

الإفصاح عن بنوك دائنة

 

عملة التسهيلات

معدل

سعر الفائدة

السقف الممنوح

30 حزيران 2021

 

31 كانون الاول 2020

 

 

 

دينار

دينـــار

 

دينـــار

 

 

 

 

(غير مدققة)

 

(مدققة)

 

 

 

 

 

 

 

بنك الإتحاد

دينار

5ر5٪

000ر250

087ر123

 

868ر58

 

 

 

 

087ر123

 

868ر58

 

إن هذه التسهيلات بنفس الضمانات المذكورة في ايضاح (8) "بنك الإتحاد – قرض متناقص" حول القوائم المالية المرحلية الموحدة المختصرة.

25    

الافصاح عن معلومات القطاعات

The presentation of key segments is determined on the basis that the risks and rewards related to the Group are materially affected by the difference in the products or services of those segments. These segments are organized and managed separately according to the nature of the services and products, each of which represents a separate unit and is measured according to reports used by the Group's Chief Executive Officer and Chief Decision Maker.

 

The Group is organized for administrative purposes through the following two business segments:

 

  • Cigarettes sector

  • Investment in shares sector.

 

The Group's management monitors the results of the business segment separately for performance evaluation purposes. Segment performance is evaluated based on operating profit or loss for each segment.

 

A geographical segment is associated with the providing products or services in a specific economic environment that is subject to risks and rewards that differs from those related to business segments in other economic environments.


Revenues, profit, assets and liabilities by business segments are as follows:

 

Cigarettes sector

Investment in shares sector

Total

 

JD

JD

JD

For the six months ended 30June2021 (Unaudited) -

 

 

 

 

 

 

 

Revenues:

 

 

 

Revenues

1,192,154

-

1,192,154

Change in fair value of financial assets at fair value through other comprehensive income:

-

(1,876,910)

(1,876,910)

 

 

 

 

Segment results:

 

 

 

Total comprehensive income for the period

(4,930,183)

(1,876,910)

(6,807,093)

 

 

 

 

Other segment information:

 

 

 

Depreciation

(759,332)

-

(759,332)

Finance costs

(499,141)

-

(499,141)

 

 

 

 

For the six months ended 30June2020 (Unaudited) -

 

 

 

 

 

 

 

Revenues:

 

 

 

Revenues

2,167,238

-

2,167,238

Change in fair value of financial assets at fair value through other comprehensive income:

-

(1,142,094)

(1,142,094)

 

 

 

 

Segment results:

 

 

 

Total comprehensive income for the period

(3,885,817)

(1,142,094)

(5,027,911)

 

 

 

 

Other segment information:

 

 

 

Depreciation

(786,122)

-

(786,122)

Finance costs

(603,773)

-

(603,773)

 

 

 

 

As at 30June2021 (Unaudited) -

 

 

 

Assets and liabilities:

 

 

 

Segments assets

66,221,127

8,701,645

74,922,772

Segments liabilities

72,318,311

636,149

72,954,460

 

 

 

 

As at 31 December 2020 (Audited) -

 

 

 

Assets and liabilities:

 

 

 

Segments assets

64,102,517

10,521,421

74,623,938

Segments liabilities

65,181,042

667,491

65,848,533

26    

الافصاح عن معلومات القطاعات

تم تحديد أسلوب عرض القطاعات الرئيسية على أساس أن المخاطر والمنافع المتعلقة بالمجموعة تتأثر بشكل جوهري بالإختلاف في منتجات او خدمات تلك القطاعات. إن هذه القطاعات منظمة ومدارة بشكل منفصل حسب طبيعة الخدمات والمنتجات بحيث تشكل كل منها وحدة منفصلة والتي يتم قياسها وفقا للتقارير التي يتم إستعمالها من قبل المدير التنفيذي وصانع القرار الرئيسي لدى المجموعة.

 

يتم تنظيم المجموعة لأغراض إدارية من خلال قطاعي أعمال كما يلي:

 

- قطاع السجائر.

- قطاع الاستثمارات في الأسهم.

 

تقوم إدارة المجموعة بمراقبة نتائج قطاعي الأعمال بشكل منفصل لأغراض تقييم الأداء. يتم تقييم الأداء القطاعي بناء على الربح أو الخسارة التشغيلية لكل قطاع.

 

القطاع الجغرافي يرتبط بتقديم منتجات أو خدمات في بيئة اقتصادية محددة خاضعة لمخاطر وعوائد تختلف عن تلك المتعلقة بقطاعات عمل في بيئات اقتصادية أخرى.

 

إن الايرادات والأرباح والموجودات والمطلوبات حسب قطاعات الأعمال هي كما يلي:

 

قطاع

السجائر

قطاع الاستثمارات في الأسهم

المجمــوع

للفترة المنتهية في 30 حزيران 2021 (غير مدققة) -

دينــــار

دينــــار

دينــــار

الإيرادات:

 

 

 

الإيرادات

154ر192ر1

-

154ر192ر1

التغير في القيمة العادلة للموجودات المالية من خلال الدخل الشامل الاخر

-

(910ر876ر1)

(910ر876ر1)

 

 

 

 

نتائج الأعمال:

 

 

 

مجموع الدخل الشامل للفترة

(183ر930ر4)

(910ر876ر1)

(093ر807ر6)

معلومات القطاعات الأخرى:

 

 

 

إستهلاكات

(332ر759)

-

(332ر759)

تكاليف تمويل

(141ر499)

-

(141ر499)

 

 

 

 

للفترة المنتهية في 30 حزيران 2020 (غير مدققة) -

 

 

 

الإيرادات:

 

 

 

الإيرادات

238ر167ر2

-

238ر167ر2

التغير في القيمة العادلة للموجودات المالية من خلال الدخل الشامل الاخر

-

(094ر142ر1)

(094ر142ر1)

نتائج الأعمال:

 

 

 

مجموع الدخل الشامل للفترة

(817ر885ر3)

(094ر142ر1)

(911ر027ر5)

معلومات القطاعات الأخرى:

 

 

 

إستهلاكات

(122ر786)

-

(122ر786)

تكاليف تمويل

(773ر603)

-

(773ر603)

 

كما في 30 حزيران 2021 (غير مدققة) -

 

 

 

الموجودات والمطلوبات:

 

 

 

موجودات القطاع

127ر221ر66

645ر701ر8

772ر922ر74

مطلوبات القطاع

311ر318ر72

149ر636

460ر954ر72

 

كما في 31 كانون الاول 2020 (مدققة) -

 

 

 

الموجودات والمطلوبات:

 

 

 

موجودات القطاع

517ر102ر64

421ر521ر10

938ر623ر74

مطلوبات القطاع

042ر181ر65

491ر667

533ر848ر65

 


27    

الإفصاح عن صافي المبيعات

 

30 June

2021

 

30 June

2020

 

JD

 

JD

 

(Unaudited)

 

(Unaudited)

 

 

 

 

Local sales

2,789,631

 

2,995,663

Foreign sales

441,831

 

1,051,645

Total Sales

3,231,462

 

4,047,308

Less: sales discounts

(2,039,308)

 

(1,880,070)

 

1,192,154

 

2,167,238

 

Revenue from the sale of goods is recognized at point of time.

28    

الإفصاح عن صافي المبيعات

 

30 حزيران

2021

 

30 حزيران

2020

 

 

دينـــار

 

دينـــار

 

 

(غير مدققة)

 

(غير مدققة)

 

 

 

 

 

المبيعات المحلية

 

631ر789ر2

 

663ر995ر2

المبيعات الأجنبية

 

831ر441

 

645ر051ر1

مجمل المبيعات

 

462ر231ر3

 

308ر047ر4

ينزل: خصومات مبيعات

 

(308ر039ر2)

 

(070ر880ر1)

 

 

154ر192ر1

 

238ر167ر2

تتحقق كافة مبيعات الشركة عند نقطة معينة من الزمن.


29    

الإفصاح عن حصة السهم من الأرباح

 

30 June

2021

 

30 June

2020

 

JD

 

JD

 

(Unaudited)

 

(Unaudited)

Loss for the period (JD)

(4,930,183)

 

(3,885,817)

Weighted average number of shares (Share)

15,083,657

 

15,083,657

Basic loss per share for the period (JD / Fils)

(0/327)

 

(0/258)

 

The diluted loss per share equals the basic loss per share.

30    

الإفصاح عن حصة السهم من الأرباح

 

30 حزيران

2021

 

30 حزيران 2020

 

دينـــار

 

دينـــار

 

(غير مدققة)

 

(غير مدققة)

 

 

 

 

خسارة السنة (دينار)

(183ر930ر4)

 

(817ر885ر3)

المتوسط المرجح لعدد الأسهم (سهم)

657ر083ر15

 

657ر083ر15

 

 

 

 

الحصة الأساسية للسهم من خسارة الفترة (فلس/دينار)

(327/0)

 

(258/0)

 

ان الحصة المخفضة للسهم من خسارة الفترة مساوية للحصة الأساسية للسهم.

31    

الإفصاح عن ارتباطات ومطلوبات محتملة.( نص).

As at the date of these interim condensed consolidated financial statements, the Group has contingent liabilities represented in letter guarantees amounting to JD 1,615,000 for the six months period ended 30 June 2021 (2020: JD 1,615,000).

 

There are lawsuits against the Group amounted toJD 17,801,049 as at 30 June 2021 (2020: JD 17,801,049), within the normal course of business of the Group, Management and its legal advisor believe that the Group will not have any material obligations in respect of these lawsuits.

32    

الإفصاح عن ارتباطات ومطلوبات محتملة.( نص).

على المجموعة بتاريخ القوائم المالية الموحدة التزامات محتملة تتمثل في كفالات بنكية بقيمة 000ر615ر1 دينار للسنة المنتهية في 30 حزيران 2021 (2020: 000ر615ر1 دينار).

 

هنالك قضايا مقامة على المجموعة بمبلغ 049ر801ر17 دينار كما في 30 حزيران 2021 (2020: 049ر801ر17 دينار) وذلك ضمن النشاط الطبيعي للمجموعة، وفي تقدير الادارة ومستشارها القانوني فلن يترتب على المجموعة التزامات جوهرية لقاء هذه القضايا.

33    

الافصاح عن المعاملات مع الجهات ذات العلاقة

Related parties include associates, major shareholders, Board of Directors members, executive management, as well as companies controlled or significantly influenced directly or indirectly, by those entities.

 

The balances of related parties in the interim condensed consolidated statement of financial position are as follows:

 

30June2021

 

31 December 2020

 

JD

 

JD

Trade receivables

(Unaudited)

 

(Audited)

 

 

 

 

Golden Tobacco for Cigarettes Industries Company - Mauritania

828,460

 

828,460

 

 

30June2021

 

31 December 2020

 

JD

 

JD

Due to related parties

(Unaudited)

 

(Audited)

Union Land Development Corporation (Sister company)

5,688,124

 

5,659,414

Union Investments Corporation (Parent company)

7,873,948

 

5,691,016

 

13,562,072

 

11,350,430

 

Financial assets at fair value through other comprehensive income

 

30June2021

 

31 December 2020

 

JD

 

JD

 

(Unaudited)

 

(Audited)

Union Investments Corporation (Parent company)

1,881,058

 

2,103,315

Union Land Development Corporation (Sister company)

6,820,587

 

8,418,106

 

8,701,645

 

10,521,421

 

 

The summary of the transactions with related parties that appear in the interim condensed consolidatedstatement of profit or loss is as follows:

 

30June2021

 

31 December 2020

 

JD

 

JD

 

(Unaudited)

 

(Audited)

 

 

 

 

Gain on sale of property, plant and equipment’s – Golden Tobacco for Cigarettes Industries Company - Mauritania

-

 

710,000

 


 

During the year, the Grouppurchased and sold shares in the Parent Company and sister Company in the net amount as follows:

 

30June2021

 

31 December 2020

 

JD

 

JD

 

(Unaudited)

 

(Audited)

Union Investments Corporation (Parent company)

(8,580)

 

(83,672)

Union Land Development Corporation (Sister company)

65,714

 

518,884

 

57,134

 

435,212

 

key management salaries, bonuses and other benefits:

 

The Group’s key management salaries, bonuses and other benefits amounted to JD 81,600 for the period ended 30June 2021 against JD 86,980 for the period ended 30June 2020.

34    

الافصاح عن المعاملات مع الجهات ذات العلاقة

تشمل الجهات ذات العلاقة الشركات الحليفة والمساهمين الرئيسيين وأعضاء مجلس الإدارة والإدارة التنفيذية العليا للشركة والشركات المسيطر عليها أو عليها تأثير جوهري بشكل مباشر أو غير مباشر من قبل تلك الجهات.

 

تمثل أرصدة الجهات ذات العلاقة الظاهرة في قائمة المركز المالي المرحلية الموحدة المختصرة ما يلي:

 

 

 

30 حزيران 2021

 

31 كانون الاول 2020

 

 

دينـــــار

 

دينـــــار

ضمن بند الذمم المدينة

 

(غير مدققة)

 

(مدققة)

 

 

 

 

 

شركة جولدن توباكو لصناعة السجائر – موريتانيا

 

460ر828

 

460ر828

 

 

 

30 حزيران 2021

 

31 كانون الاول 2020

 

 

دينـــــار

 

دينـــــار

مبالغ مستحقة الى جهات ذات علاقة:

 

(غير مدققة)

 

(مدققة)

 

 

 

 

 

شركة الإتحاد لتطوير الأراضي (شركة شقيقة)

 

124ر688ر5

 

414ر659ر5

شركة الإتحاد للاستثمارات المالية (الشركة الأم)

 

948ر873ر7

 

016ر691ر5

 

 

072ر562ر13

 

430ر350ر11

 

 

 

30 حزيران 2021

 

31 كانون الاول 2020

 

 

دينـــــار

 

دينـــــار

موجودات مالية بالقيمة العادلة من خلال الدخل الشامل الآخر

 

(غير مدققة)

 

(مدققة)

 

 

 

 

 

شركة الإتحاد للاستثمارات المالية - شركة مساهمة عامة محدودة (الشركة الأم)

 

058ر881ر1

 

315ر103ر2

شركة الاتحاد لتطوير الأراضي - شركة مساهمة عامة محدودة (شركة شقيقة)

 

587ر820ر6

 

106ر418ر8

 

 

645ر701ر8

 

421ر521ر10

 

 

 

 

 

فيما يلي ملخص المعاملات مع جهات ذات علاقة الظاهرة في قائمة الأرباح او الخسائر المرحلية الموحدة المختصرة:

 

 

30 حزيران

2021

 

30 حزيران

2020

 

 

دينـــــار

 

دينـــــار

 

 

 

 

 

 

 

(غير مدققة)

 

(غير مدققة)

 

 

 

 

 

أرباح استبعاد ممتلكات واَلات ومعدات (شركة جولدن توباكو لصناعة السجائر – موريتانيا)

 

-

 

000ر710

 

قامت المجموعة ببيع وشراء أسهم بالشركة الأم والشركات الشقيقة بالصافي كما يلي:

 

 

30 حزيران

2021

 

31 كانون الاول 2020

 

 

دينـــــار

 

دينـــــار

 

 

 

 

 

 

 

(غير مدققة)

 

(مدققة)

 

 

 

 

 

شركة الإتحاد للاستثمارات المالية - شركة مساهمة عامة محدودة (الشركة الأم)

 

(580ر8)

 

(672ر83)

شركة الاتحاد لتطوير الأراضي - شركة مساهمة عامة محدودة (شركة شقيقة)

 

714ر65

 

884ر518

 

 

134ر57

 

212ر435

 

رواتب ومكافآت الإدارة التنفيذية:

بلغت رواتب ومكافآت الإدارة التنفيذية للمجموعة مبلغ 600ر81 دينار للفترة المنتهية في 30 حزيران 2021 مقابل مبلغ 980ر86 دينار للفترة المنتهية في 30 حزيران 2020.

35    

الافصاح عن مخاطر السوق

The global economy has been affected by the outbreak of the Coronavirus, which has caused material disruption to the global economy and various business sectors. Consequently, this was reflected in the cigarettesector and the investment in the shares sector, which was affected by the suspension of business activities, including project under construction and the expanded quarantine that was imposed in addition to the impact of other government measures taken against the virus.

 

The government continues to issue instructions to impose a comprehensive curfew on Friday and increase partial curfew to start at 6 PM for companies and 7 PM for individuals during the rest of the week. Accordingly, some of the Group's operating activities were adversely affected by the current conditions which had a negative impact on the Group’s operating results for the six months ended30 June 2021 compared to the six months ended 30 June 2020.

 

The Group focused on the local market, taking into account the increase in discounts offered to the customers to promote and market the Group's products locally to reduce the impact of Coronavirus on the foreign sales, which led to an increase in sales discounts and a decrease in foreign and local sales, as follows:

 

30June 2021

 

30June 2020

 

Increase (Decrease)

Revenues:

JD

 

JD

 

JD

 

(Unaudited)

 

(Unaudited)

 

 

Local sales

2,789,631

 

2,995,663

 

(206,032)

Foreign sales

441,831

 

1,051,645

 

(609,814)

 

 

30June 2021

 

30June 2020

 

Increase (Decrease)

 

JD

 

JD

 

JD

 

(Unaudited)

 

(Unaudited)

 

 

Sales discounts

2,039,308

 

1,880,070

 

159,238

 

Loans

Based on the Jordanian Defense Law and the consequent facilities, the banking authorities granted facilities to support the manufacturing sectors by postponing the installments and interest for the months affected by the outbreak of the Coronavirus, the Group postponed the installments of loans granted by Bank Al Etihad, as described in Note (8).

 

Project under construction

Project under construction in Iraq has stopped for a period of five months, which led to adelay of these projects to the end of 2021.

36    

الافصاح عن مخاطر السوق

تأثر الاقتصاد العالمي بتفشي فيروس كورونا والذي أدى الى اضطراب جوهري في الاقتصاد العالمي ومختلف قطاعات الأعمال. وبالتالي انعكس ذلك على قطاع السجائر وقطاع استثمارات في أسهم الشركات الذي تأثر بتعليق أنشطة الأعمال بما فيها المشاريع تحت التنفيذ والحجر الصحي الموسع الذي تم فرضه بالإضافة الى تأثير إجراءات حكومية أخرى اتخذت لمكافحة الفيروس.

 

قامت الحكومة بإصدار تعليمات فرض الحظر الشامل يوم الجمعة وزيادة ساعات الحظر الجزئي لتصبح من السادسة مساء للمنشآت والسابعة مساء للأفراد خلال باقي أيام الأسبوع. وعلى ضوءه، تأثرت بعض أنشطة المجموعة التشغيلية بالظروف الراهنة والتي كان لها انعكاس سلبي على نتائج أعمال المجموعة للستة أشهر المنتهية في 30 حزيران 2021 مقارنة بالستة أشهر المنتهية في 30 حزيران 2020.

 

قامت المجموعة بالتركيز على الزيادة في الخصومات المقدمة للعملاء لترويج وتسويق منتجات المجموعة محليا، وذلك للحد من أثر فايروس كورونا على المبيعات الخارجية مما أدى الى ارتفاع خصومات المبيعات وانخفاض المبيعات الخارجية .والمحلية كما يلي:

 

 

 

30 حزيران 2021

 

30 حزيران 2020

 

قيمة الزيادة (الانخفاض)

 

 

دينار

 

دينار

 

دينار

 

 

(غير مدققة)

 

(غير مدققة)

 

 

الإيرادات:

 

 

 

 

 

 

المبيعات المحلية

 

631ر789ر2

 

663ر995ر2

 

(032ر206)

المبيعات الخارجية

 

831ر441

 

645ر051ر1

 

(814ر609)

 

 

 

30 حزيران 2021

 

30 حزيران 2020

 

قيمة الزيادة (الانخفاض)

 

 

دينار

 

دينار

 

دينار

 

 

(غير مدققة)

 

(غير مدققة)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

خصومات المبيعات

 

308ر039ر2

 

070ر880ر1

 

238ر159

 

القروض

بناءً على قانون الدفاع الأردني والتسهيلات المترتبة على ذلك، منحت الجهات البنكية تسهيلات لدعم القطاعات الصناعية بتأجيل أقساط وفوائد الأشهر المتأثرة بتفشي فيروس كورونا، حيث قامت المجموعة بتأجيل أقساط القروض الممنوحة من بنك الإتحاد كما هم موضح في إيضاح (8).

 

مشروع تحت التنفيذ

توقفت الاعمال القائمة في العراق من مشاريع تحت التنفيذ لمدة خمسة أشهر مما أدى الى تأجيل موعد انتهاء هذه المشاريع إلى نهاية العام 2021.

37    

الافصاح عن استمرارية الشركة

The accumulated losses of the Group amounted to 90% of the paid-in capital as at 30June2021and it’s current liabilities exceeded its current assets by JD 30,211,472as at 30June2021, in addition to incurring a gross loss of JD 2,012,119 for the sixmonths period then ended.Management believes that it is appropriate to use the going concern basis for the interim condensed consolidated financial statements based on the Group's future business plans, in addition to the possibility of rescheduling or obtaining new bank facilities.

38    

الافصاح عن استمرارية الشركة

بلغت خسائر المجموعة المتراكمة ما نسبته 90% من رأس المال المدفوع كما في 30 حزيران 2021. كما تجاوزت المطلوبات المتداولة الموجودات المتداولة بمبلغ 472ر211ر30 دينار كما في 30 حزيران 2021، بالإضافة لتحقيق مجمل خسارة بمبلغ 119ر012ر2 دينار للفترة المنتهية في ذلك التاريخ. تعتقد الإدارة انه من المناسب استخدام أساس الاستمرارية للقوائم المالية الموحدة بناءً على الاعمال المستقبلية للمجموعة، بالإضافة لإمكانية الحصول على أو جدولة التسهيلات البنكية.


إيضاحات - قائمة الإيضاحات

01/04/2021 - 30/06/2021
لغة
الانجليزية
العربية
قائمة الايضاحات
الافصاح عن المعلومات العامة
نص 1 نص 2
الافصاح عن التغيرات في السياسات المحاسبية
نص 3 نص 4
الافصاح عن أساس إعداد البيانات المالية
نص 5 نص 6
الافصاح عن أساس التوحيد
نص 7 نص 8
الإفصاح عن الممتلكات والآلات والمعدات
نص 9 نص 10
الافصاح عن المشاريع تحت التنفيذ
نص 11 نص 12
الافصاح عن الاستثمارات في الشركات التابعة والمشاريع المشتركة والشركات الحليفة
نص 13 نص 14
الإفصاح عن الموجودات المالية بالقيمة العادلة من خلال الدخل الشامل الآخر
نص 15 نص 16
الإفصاح عن ضريبة الدخل
نص 17 نص 18
الافصاح عن النقد في الصندوق ولدى البنوك
نص 19 نص 20
الإفصاح عن قروض دائنة طويلة الأجل
نص 21 نص 22
الإفصاح عن بنوك دائنة
نص 23 نص 24
الافصاح عن معلومات القطاعات
نص 25 نص 26
الإفصاح عن صافي المبيعات
نص 27 نص 28
الإفصاح عن حصة السهم من الأرباح
نص 29 نص 30
الإفصاح عن ارتباطات ومطلوبات محتملة.( نص).
نص 31 نص 32
الافصاح عن المعاملات مع الجهات ذات العلاقة
نص 33 نص 34
الافصاح عن مخاطر السوق
نص 35 نص 36
الافصاح عن استمرارية الشركة
نص 37 نص 38
01/04/2021 - 30/06/2021
لغة
الانجليزية
العربية
قائمة الايضاحات
الافصاح عن المعلومات العامة
نص 1 نص 2
الافصاح عن التغيرات في السياسات المحاسبية
نص 3 نص 4
الافصاح عن أساس إعداد البيانات المالية
نص 5 نص 6
الافصاح عن أساس التوحيد
نص 7 نص 8
الإفصاح عن الممتلكات والآلات والمعدات
نص 9 نص 10
الافصاح عن المشاريع تحت التنفيذ
نص 11 نص 12
الافصاح عن الاستثمارات في الشركات التابعة والمشاريع المشتركة والشركات الحليفة
نص 13 نص 14
الإفصاح عن الموجودات المالية بالقيمة العادلة من خلال الدخل الشامل الآخر
نص 15 نص 16
الإفصاح عن ضريبة الدخل
نص 17 نص 18
الافصاح عن النقد في الصندوق ولدى البنوك
نص 19 نص 20
الإفصاح عن قروض دائنة طويلة الأجل
نص 21 نص 22
الإفصاح عن بنوك دائنة
نص 23 نص 24
الافصاح عن معلومات القطاعات
نص 25 نص 26
الإفصاح عن صافي المبيعات
نص 27 نص 28
الإفصاح عن حصة السهم من الأرباح
نص 29 نص 30
الإفصاح عن ارتباطات ومطلوبات محتملة.( نص).
نص 31 نص 32
الافصاح عن المعاملات مع الجهات ذات العلاقة
نص 33 نص 34
الافصاح عن مخاطر السوق
نص 35 نص 36
الافصاح عن استمرارية الشركة
نص 37 نص 38
قيمة (01/04/2021 - 30/06/2021) JOD
قيمة (01/04/2020 - 30/06/2020) JOD
قيمة (01/01/2021 - 30/06/2021) JOD
قيمة (01/01/2020 - 30/06/2020) JOD
تفاصيل
تحليل الدخل والمصاريف
الإيرادات
مجموع الإيرادات
تكلفة المبيعات
إجمالي كلفة المبيعات
مصاريف التصنيع
الربح التشغيلي الاخر
صافي ايرادات النقل
صافي الايرادات من الجلفنة
صافي ايرادات قسم البروتين
صافي الايرادات من مزارع الدواجن
الإيرادات الأخرى
مجموع الإيرادات الأخرى
المصاريف الادارية والعمومية
إجمالي المصاريف الإدارية والعمومية
مصاريف بيع وتوزيع
إجمالي مصاريف البيع والتوزيع
مصاريف بحث وتطوير
مصاريف اخرى
إجمالي المصاريف التشغيلية الاخرى
دخل التمويل
تكاليف التمويل
إجمالي تكاليف التمويل

نص

1    

الافصاح عن المعلومات العامة

Union Tobacco and Cigarette Industries (the “Company”) was established as a public shareholding company on 19 July 1993, under registration number (232) with a paid in capital of JD 15,083,657 divided into 15,083,657 shares at a par value of JD 1 per share.

 

The Company’s objective is the production and packaging of tobacco, cigarette, tombac and all kinds of related printing works.

 

The interim condensed consolidated financial statements were approved by the Company’s Board of Directors in their meeting held on 29 July 2021.

2    

الافصاح عن المعلومات العامة

تأسست شركة مصانع الاتحاد لإنتاج التبغ والسجائر المساهمة العامة المحدودة ("الشركة") 19 تموز 1993 تحت رقم (232) برأسمال مصرح به ومدفوع 657ر083ر15 دينار مقسم الى 657ر083ر15 سهما بقيمة اسمية دينار للسهم الواحد.

 

يتألف النشاط الرئيسي للشركة إنتاج التبغ والسجائر والتمباك والمعسل وتعبئتها وتصنيعها على اختلاف انواعها واصنافها واعمال الطباعة المتعلقة بها.

 

تم إقرار هذه القوائم المالية المرحلية الموحدة المختصرة من قبل مجلس إدارة الشركة في جلسته المنعقدة بتاريخ 29 تموز 2021.

3    

الافصاح عن التغيرات في السياسات المحاسبية

The accounting policies used in the preparation of the interim condensed consolidated financial statements are consistent with those used in the preparation of the annual consolidated financial statements for the year ended 31 December 2020 except for the adoption of new standards effective as at 1 January 2021 shown below:

 

Interest Rate Benchmark Reform – Phase 2: Amendments to IFRS 9, IAS 39, IFRS 7, IFRS 4 and IFRS 16

The amendments provide temporary reliefs which address the financial reporting effects when an interbank offered rate (IBOR) is replaced with an alternative nearly risk-free interest rate (RFR).

The amendments include the following practical expedients:

 

• A practical expedient to require contractual changes, or changes to cash flows that are directly required by the reform, to be treated as changes to a floating interest rate, equivalent to a movement in a market rate of interest

• Permit changes required by IBOR reform to be made to hedge designations and hedge documentation without the hedging relationship being discontinued

• Provide temporary relief to entities from having to meet the separately identifiable requirement when an RFR instrument is designated as a hedge of a risk component

 

These amendments had no impact on the interim condensed consolidated financial statements of the Group. The Group intends to use the practical expedients in future periods if they become applicable.

4    

الافصاح عن التغيرات في السياسات المحاسبية

التغيرات في السياسات المحاسبية

 

ان السياسات المحاسبية المتبعة في اعداد القوائم المالية المرحلية المختصرة الموحدة متفقة مع تلك التي اتبعت في اعداد القوائم المالية الموحدة للسنة المنتهية في 31 كانون الأول 2020، باستثناء أن المجموعة قامت بتطبيق التعديلات التالية اعتباراً من 1 كانون الثاني 2021:

 

المرحلة الثانية من إصلاح IBOR (سعر الفوائد المعروضة بين البنوك)- : تعديلات على المعيار الدولي لإعداد التقارير المالية رقم (9) ، ومعيار المحاسبة الدولي رقم (39) ، والمعيار الدولي لإعداد التقارير المالية رقم (7) ، والمعيار الدولي لإعداد التقارير المالية رقم (4) والمعيار الدولي لإعداد التقارير المالية رقم (16).

 

توفر المرحلة الثانية من إصلاح IBOR إعفاءات مؤقتة المتعلقة بالأثر على التقارير المالية عند استبدال المرجع المستخدم لتحديد سعر الفائدة IBOR بمرجع يعتمد على العائد شبه الخالي من المخاطر. تشمل التعديلات التطبيقات العملية التالية:

 

  • التطبيق العملي ليتم التعامل مع التغيرات التعاقدية والتغيرات على التدفقات النقدية الناتجة عن تغير سعر الفائدة المرجعي كتغييرات في سعر الفائدة المتغير، بما يعادل الحركة على سعر الفائدة في السوق.

  • تتطلب الإعفاءات من الشركة تعديل التعريفات المستخدمة في توثيق عمليات التحوط ووصف أداة التحوط مع استمرارية علاقات التحوط للشركة عند استبدال المرجع المستخدم لتحديد سعر الفائدة الحالي بمرجع يعتمد على العائد الخالي من المخاطر.

  • يجوز للبنك استخدام سعر فائدة غير محدد تعاقديا، للتحوطات لمخاطر التغير في القيمة العادلة أو أسعار الفائدة في حال تم تحديد مخاطر أسعار الفائدة بشكل منفصل.

 

لم يكن لهذه التعديلات أثر جوهري على القوائم المالية المرحلية الموحدة المختصرة. سوف تقوم المجموعة باستخدام هذه التطبيقات العملية في الفترات المستقبلية إذا أصبحت قابلة للتطبيق.

5    

الافصاح عن أساس إعداد البيانات المالية

The interim condensed consolidated financial statements for the six months period ended in 30June2021 have been prepared in accordance with International Accounting Standard 34 (Interim Financial Reporting).

 

The interim condensed consolidated financial statements are prepared under the historical cost convention; expect for financial assets at fair value through other comprehensive income which are presented at fair value at the date of the interim condensed consolidated financial statements.

 

The interim condensed consolidated financial statements are presented in Jordanian Dinars (“JD”) which represents the functional currency of the Group.

 

The interim condensed consolidated financial statements do not contain all information and disclosures required for the annual financial statements prepared in accordance with International Financial Reporting Standards and should be read in conjunction with the Group’s annual report as at 31 December 2020. In addition, the results for the six months period ended 30June2021 are not necessarily indicative of the results that may be expected for the financial year ending 31 December 2021.

6    

الافصاح عن أساس إعداد البيانات المالية

تم إعداد القوائم المالية المرحلية الموحدة المختصرة المرفقة للستة أشهر المنتهية في 30 حزيران 2021 وفقا لمعيار المحاسبة الدولي رقم 34 "التقارير المالية المرحلية".

 

تم اعداد القوائم المالية المرحلية الموحدة المختصرة وفقا لمبدأ الكلفة التاريخية باستثناء الموجودات المالية بالقيمة العادلة من خلال الدخل الشامل الاخر والتي تظهر بالقيمة العادلة بتاريخ القوائم المالية المرحلية المختصرة الموحدة.

 

ان الدينار الأردني هو عملة اظهار القوائم المالية المرحلية الموحدة المختصرة والذي يمثل العملة الرئيسية للمجموعة.

 

ان القوائم المالية المرحلية الموحدة المختصرة لا تتضمن كافة المعلومات والإيضاحات المطلوبة للقوائم المالية السنوية والمعدة وفقا لمعايير التقارير المالية الدولية ويجب أن تقرأ مع التقرير السنوي للمجموعة كما في 31 كانون الأول 2020. كما أن نتائج الأعمال للستة أشهر المنتهية في 30 حزيران 2021 لا تمثل بالضرورة مؤشراً على النتائج المتوقعة للسنة التي ستنتهي في 31 كانون الأول 2021.

7    

الافصاح عن أساس التوحيد

The consolidated financial statements comprise of the Company’s financial statements and its subsidiaries (together the “Group”).

 

 

 

 

Country of Incorporation

 

Percentage of Ownership

 

 

 

30June2021

31 December 2020

Al Aseel for Marketing of Ma’asel and Cigarettes

Jordan

 

100%

100%

 

Control is achieved when the Group is exposed, or has rights, to variable returns from its involvement with the investee and has the ability to affect those returns through its power over the investee.

Specifically.

 

The Group controls an investee if and only if the Group has:

 

• Power over the investee (i.e. existing rights that give it the current ability to direct the relevant activities of the investee)

• Exposure, or rights, to variable returns from its involvement with the investee.

• The ability to use its power over the investee to affect its returns.

 

when the Group has less than a majority of the voting or similar rights of an investee, the Group considers all relevant facts and circumstances in assessing whether it has power over an investee, including:

 

• The contractual arrangement with the other vote holders of the investee

• Rights arising from other contractual arrangements

• The Group’s voting rights and potential voting rights

 

The Group re-assesses whether or not it controls an investee if facts and circumstances indicate that there are changes to one or more of the three elements of control.

 

Consolidation of a subsidiary begins when the Group obtains control over the subsidiary and ceases when the Group loses control of the subsidiary. Income and expenses of a subsidiary acquired or disposed of during the year are included in the statement of comprehensive income from the date the Group gains control until the date the Group ceases to control the subsidiary.

 

Profit or loss and each component of other comprehensive income (OCI) are attributed to the equity holders of the parent of the Group and to the non-controlling interests, even if this results in the non-controlling interests having a deficit balance. When necessary, adjustments are made to the financial statements of subsidiaries to bring their accounting policies into line with the Group’s accounting policies. All intra-group assets and liabilities, equity, income, expenses and cash flows relating to transactions between members of the Group are eliminated in full on consolidation.

 

A change in the ownership interest of a subsidiary, without loss of control, is accounted for as an equity transaction. If the Group loses control over a subsidiary, it:

 

• Derecognises the assets (including goodwill) and liabilities of the subsidiary

• Derecognises the carrying amount of any non-controlling interests

• Derecognises the cumulative translation differences recorded in equity

• Recognises the fair value of the consideration received

• Recognises the fair value of any investment retained

• Recognises any surplus or deficit in profit or loss

• Reclassifies the parent’s share of components previously recognised in OCI to profit or loss or retained earnings, as appropriate, as would be required if the Group had directly disposed of the related assets or liabilities.

8    

الافصاح عن أساس التوحيد

تتضمن القوائم المالية المرحلية الموحدة المختصرة القوائم المالية لشركة مصانع الاتحاد لإنتاج التبغ والسجائر المساهمة العامة المحدودة (الشركة) والشركة التابعة التالية (ويشار إليهم معاً بالمجموعة):

 

 

بلد المنشأ

نسبة التملك

 

30 حزيران 2021

 

31 كانون الاول 2020

 

 

 

 

 

شركة الأصيل لتسويق منتجات المعسل والسجائر

الأردن

100٪

 

100٪

 


تتحقق السيطرة عندما يكون للمجموعة حقوق في العوائد المتغيرة الناتجة عن ارتباطها بالشركة المستثمر فيها ولديها القدرة على التأثير على هذه العوائد من خلال قدرتها على السيطرة على الشركة المستثمر فيها.

 

وتتم السيطرة على الشركة المستثمر فيها فقط عند تحقق ما يلي:

 

- سيطرة المجموعة على الشركة المستثمر بها (الحقوق القائمة التي تمنح المجموعة القدرة على توجيه النشاطات ذات الصلة للشركة المستثمر بها).

- تعرض المجموعة أو حقوقها في العوائد المتغيرة الناتجة عن ارتباطها بالشركة المستثمر فيها.

- القدرة على ممارسة السيطرة على الشركة المستثمر فيها والتأثير على عوائدها.

 

عندما تمتلك المجموعة أقل من اغلبية حقوق التصويت أو ما شابهها في الشركة المستثمر فيها، تقوم المجموعة بأخذ جميع الحقائق والظروف ذات العلاقة بعين الاعتبار لتحديد فيما إذا كانت تمتلك سيطرة على الشركة المستثمر فيها ويتضمن ذلك:

 

- الترتيبات التعاقدية مع حملة حقوق تصويت الآخرين في الشركة المستثمر فيها.

- الحقوق الناتجة من الترتيبات التعاقدية الأخرى.

- حقوق التصويت الحالية وحقوق التصويت المحتملة للمجموعة.

 

تقوم المجموعة بإعادة تقييم فيما إذا كانت تسيطر على الشركة المستثمر فيها وفي حال وجود ظروف أو حقائق تدل على التغير في أحد أو أكثر من عنصر من عناصر السيطرة الثلاثة.

 

يتم توحيد القوائم المالية للشركة التابعة إبتداءاً من تاريخ ممارسة السيطرة وحتى توقف هذه السيطرة. يتم توحيد ايرادات ومصاريف الشركات التابعة في قائمة الدخل الشامل الموحدة من تاريخ سيطرة المجموعة على الشركات التابعة وحتى تتوقف هذه السيطرة.

 

يتم تحميل الأرباح والخسائر وكل بند من بنود الدخل الشامل الأخرى على حقوق حملة الأسهم في الشركة الأم وحقوق غير المسيطرين حتى لو أدى ذلك إلى عجز في رصيد حقوق غير المسيطرين. وإذا اقتضت الحاجة، يتم تعديل القوائم المالية للشركات التابعة لتتماشى سياساتها المحاسبية مع السياسات المحاسبية للمجموعة. يتم استبعاد الموجودات والمطلوبات وحقوق الملكية والإيرادات والمصروفات والأرباح والخسائر المتعلقة بالمعاملات فيما بين المجموعة والشركات التابعة.

 

يتم تسجيل الأثر الناتج عن تغير نسبة الملكية في الشركة التابعة الذي لا ينجم عنه فقدان للسيطرة في حقوق الملكية. عند فقدان السيطرة على الشركة التابعة، تقوم المجموعة بما يلي:

 

- إلغاء الإعتراف بموجودات (بما فيها الشهرة) ومطلوبات الشركة التابعة

- إلغاء الإعتراف بحقوق غير المسيطرين

- إلغاء الإعتراف باحتياطي ترجمة العملات الأجنبية

- الإعتراف بالقيمة العادلة للمبالغ المستلمة

- الإعتراف بالقيمة العادلة للاستثمار المحتفظ به في الشركة التابعة

- الإعتراف بالأرباح أو الخسائر الناتجة عن عملية فقدان السيطرة

- إعادة تصنيف حصة الشركة التي تم تسجيلها سابقاً في بنود الدخل الشامل الأخرى إلى الأرباح والخسائر

 


9    

الإفصاح عن الممتلكات والآلات والمعدات

The Group had purchased property, plant and equipment in the amount of JD 9,701 for the period ended in 30 June 2021 (30 June 2020: JD 125,298). During the six months ended 30 June 2021, the Group sold machinery used in the production of cigarettes in the amount of JD 710,000 resulting in a gain of JD 710,000.

 

This item includes Land owned by Union Tobacco and Cigarette Industries PLC, in the area of Al-Jizah, Jordan, which are mortgaged by a first-degree mortgage in the amount of JD 15,000,000 in the favour of Bank Al-Etihad (Note 8).

10    

الإفصاح عن الممتلكات والآلات والمعدات

قامت المجموعة خلال فترة الستة أشهر المنتهية في 30 حزيران 2021 بشراء ما قيمته 701ر9 دينار من ممتلكات وآلات ومعدات (30 حزيران 2020: 298ر125 دينار). قامت المجموعة خلال فترة الستة أشهر المنتهية في 30 حزيران 2020 ببيع آلة لإنتاج الدخان بقيمة 000ر710 دينار نتج عنها ربح بمقدار 000ر710 دينار.

 

يتضمن هذا البند اراضي تقع في منطقة الجيزة-الاردن مرهونة برهن عقاري من الدرجة الاولى لصالح بنك الاتحاد مقابل التسهيلات الممنوحة للمجموعة (إيضاح 8).


11    

الافصاح عن المشاريع تحت التنفيذ

This item represents the Group’s contribution through its branch in Iraq in “Union Factory for Tobacco and Cigarettes Production” (Baghdad). The expected cost to complete the project is USD 2,000,000 (JD 1,420,000), and it is expected to be completed in 2021.

 

The following is the movement on projects under construction:

 

 

30 June

2021

 

31 December 2020

 

JD

 

JD

 

(Unaudited)

 

(Audited)

 

 

 

 

Balance at the beginning of the period/year

17,520,706

 

16,095,890

Additions

-

 

1,424,816

Balance at the end of the period/year

17,520,706

 

17,520,706

 


12    

الافصاح عن المشاريع تحت التنفيذ

يمثل هذا البند مساهمة المجموعة من خلال فرعها في العراق بمصنع الاتحاد لإنتاج التبغ والسجائر في بغداد. إن الكلفة المتوقعة لانهاء المشروع هي 000ر000ر2 دولار أمريكي (000ر420ر1 دينار) ومن المتوقع انجازه خلال عام 2021.

 

فيما يلي الحركة على مشاريع تحت التنفيذ:

 

 

30 حزيران 2021

 

31 كانون الاول 2020

 

 

دينـــــار

 

دينـــــار

 

 

(غير مدققة)

 

(مدققة)

 

 

 

 

 

رصيد بداية الفترة/السنة

 

706ر520ر17

 

890ر095ر16

إضافات

 

-

 

816ر424ر1

رصيد نهاية الفترة/السنة

 

706ر520ر17

 

706ر520ر17

13    

الافصاح عن الاستثمارات في الشركات التابعة والمشاريع المشتركة والشركات الحليفة

This item represents the Group investments through its branch in Iraq in 50% from Al-Fidiya for the Production of Cigarettes and Tobacco limited liability - a private company .The Company did not carry out any operations for the six months period ended at 30 June 2021 and prior years.

14    

الافصاح عن الاستثمارات في الشركات التابعة والمشاريع المشتركة والشركات الحليفة

يمثل هذا البند استثمار المجموعة عن طريق فرعها في العراق بنسبة 50% من الشركة الفضية لإنتاج السكائر والتبوغ محدودة المسؤولية – شركة خاصة. لم تمارس الشركة أي أعمال خلال الفترة المنتهية في 30 حزيران 2021 والسنوات السابقة.

 

15    

الإفصاح عن الموجودات المالية بالقيمة العادلة من خلال الدخل الشامل الآخر

This amount represents the Group’s contribution in the capital of the following companies:

 

 

30 June

2021

 

31 December 2020

 

JD

 

JD

 

(Unaudited)

 

(Audited)

Quoted Shares / Inside Jordan

 

 

 

Union Investments Corporation/ P.L.C (Parent Company)

1,881,058

 

2,103,315

Union Land Development Corporation/ P.L.C (Sister Company)

6,820,587

 

8,418,106

 

8,701,645

 

10,521,421

 

The movement on the fair value reserve was as follows:

 

30 June

2021

 

31 December 2020

 

JD

 

JD

 

(Unaudited)

 

(Audited)

Balance at the beginning of the period/year

355,171

 

(1,852,416)

Change in fair value of financial assets at fair value through

other comprehensive income

(1,876,910)

 

2,111,764

Loss on sale of financial assets at fair value through other

comprehensive income

117,404

 

95,823

Balance at the end of the period/year

(1,404,335)

 

355,171

16    

الإفصاح عن الموجودات المالية بالقيمة العادلة من خلال الدخل الشامل الآخر

يمثل هذا البند مساهمة المجموعة في رأسمال الشركات التالية:

 

 

30 حزيران 2021

 

31 كانون الاول 2020

 

 

دينـــــار

 

دينـــــار

 

 

(غير مدققة)

 

(مدققة)

أسهم شركات مدرجة / داخل الأردن

 

 

 

 

شركة الإتحاد للاستثمارات المالية - شركة مساهمة عامة محدودة (الشركة الأم)

 

058ر881ر1

 

315ر103ر2

شركة الاتحاد لتطوير الأراضي - شركة مساهمة عامة محدودة (شركة شقيقة)

 

587ر820ر6

 

106ر418ر8

 

 

645ر701ر8

 

421ر521ر10

إن تفاصيل الحركة على احتياطي القيمة العادلة هي كما يلي:

 

30 حزيران 2021

 

31 كانون الاول 2020

 

دينـــــار

 

دينـــــار

 

(غير مدققة)

 

(مدققة)

 

 

 

 

رصيد بداية الفترة / السنة

171ر355

 

(416ر852ر1)

التغير في القيمة العادلة للموجودات المالية بالقيمة العادلة من خلال الدخل الشامل الآخر

(910ر876ر1)

 

764ر111ر2

خسائر بيع موجودات مالية بالقيمة العادلة من خلال الدخل الشامل الآخر

404ر117

 

823ر95

رصيد نهاية الفترة / السنة

(335ر404ر1)

 

171ر355

 


17    

الإفصاح عن ضريبة الدخل

The income tax provision was not calculated for the six months ending on June 30, 2021 and June 30, 2020, due to the increase in expenses over revenues subject to income tax in accordance with Income Tax Law No. (34) of 2014 and its amendments.

 

The company obtained a final clearance from the Income and Sales Tax Department until the end of 2015 except for 2013, and the case is still pending with the court until the date of preparing these interim condensed consolidated financial statements.

 

The Income and Sales Tax Department reviewed the company’s accounting records for the years from 2016 to 2018 and the decision was issued not to approve, and the case is still pending with the court until the date of preparing these interim condensed consolidated financial statements.

 

The company has submitted tax returns for the years 2019 and 2020, and the Income and Sales Tax Department has not reviewed the company's accounting records until the date of preparing the interim condensed consolidated financial statements.

 

The subsidiary obtained a final clearance from the Income and Sales Tax Department until the end of 2015. The Income and Sales Tax Department reviewed the Company's accounting records for the year 2016 and the decision was issued. The company objected to the decision and it has not been decided upon until the date of preparing the interim condensed consolidated financial statements.

 

The subsidiary company submitted tax returns for the years 2017 to 2020 within the legal deadline, and the Income and Sales Tax Department did not review the Company's accounting records until the date of preparing the interim condensed consolidated financial statements.

 

The Group has not recognized deferred tax assets at the date of these condensed consolidated interim financial statements, as the Group expects not to benefit from those tax assets in part or in whole.


18    

الإفصاح عن ضريبة الدخل

لم يتم احتساب مخصص ضريبة الدخل للستة أشهر المنتهية في 30 حزيران 2021 و30 حزيران 2020 وذلك بسبب زيادة المصاريف عن الإيرادات الخاضعة لضريبة الدخل وفقاً لقانون ضريبة الدخل رقم (34) لسنة 2014 وتعديلاته.

 

حصلت الشركة على مخالصة نهائية من دائرة ضريبة الدخل والمبيعات حتى نهاية عام 2015 ما عدا عام 2013 ولا زالت القضية منظورة لدى المحكمة حتى تاريخ إعداد هذه القوائم المالية المرحلية الموحدة المختصرة.

 

هذا وقد قامت دائرة ضريبة الدخل والمبيعات بمراجعة السجلات المحاسبية للشركة للسنوات من 2016 حتى 2018 وتم إصدار القرار بعدم الموافقة ولا زالت القضية منظورة لدى المحكمة حتى تاريخ إعداد هذه القوائم المالية المرحلية الموحدة المختصرة.

 

هذا وقد قامت الشركة بتقديم الإقرارات الضريبية للأعوام 2019 و2020 ولم تقم دائرة ضريبة الدخل والمبيعات بمراجعة السجلات المحاسبية للشركة حتى تاريخ إعداد القوائم المالية المرحلية الموحدة المختصرة.

 

حصلت الشركة التابعة على مخالصة نهائية من دائرة ضريبة الدخل والمبيعات حتى نهاية عام 2015. هذا وقد قامت دائرة ضريبة الدخل والمبيعات بمراجعة السجلات المحاسبية للشركة للعام 2016 وقد تم إصدار القرار غيابيا. قامت الشركة بالاعتراض على القرار ولم يتم البت فيها حتى تاريخ إعداد القوائم المالية المرحلية الموحدة المختصرة.

 

هذا وقد قامت الشركة التابعة بتقديم الإقرارات الضريبية للأعوام 2017 حتى 2020 ضمن المهلة القانونية ولم تقم دائرة ضريبة الدخل والمبيعات بمراجعة السجلات المحاسبية للشركة حتى تاريخ إعداد القوائم المالية المرحلية الموحدة المختصرة.

 

لم تقم المجموعة بالاعتراف بموجودات ضريبية مؤجلة في تاريخ هذه القوائم المالية المرحلية الموحدة المختصرة حيث تتوقع المجموعة عدم الاستفادة من تلك الموجودات الضريبية جزئياً أو كلياً.


19    

الافصاح عن النقد في الصندوق ولدى البنوك

Cash and cash equivalents consist of the following:

 

30 June

2021

 

31 December

2020

 

JD

 

JD

 

(Unaudited)

 

(Audited)

 

 

 

 

Cash and bank balances

449,459

 

543,588

 

For the purpose of preparing the condensed consolidated interim statement of cash flows, cash and cash equivalents consist of the following:

 

 

 

30 June

2021

 

30 June

2020

 

JD

 

JD

 

(Unaudited)

 

(Unaudited)

Cash and bank balances

449,459

 

1,088,519

Less: bank overdraft (Note 9)

(123,087)

 

(455,937)

 

326,372

 

632,582

20    

الافصاح عن النقد في الصندوق ولدى البنوك

إن تفاصيل النقد وما في حكمه كما يلي :

 

 

30 حزيران

2021

 

31 كانون الأول 2020

 

 

دينـــار

 

دينـــار

 

 

(غير مدققة)

 

(مدققة)

 

 

 

 

 

نقد وأرصدة لدى البنوك

 

459ر449

 

588ر543

 

لغايات إعداد قائمة التدفقات النقدية المرحلية الموحدة المختصرة، فإن النقد وما في حكمه يتكون مما يلي:

 

 

30 حزيران

2021

 

30 حزيران

2020

 

 

دينـــار

 

دينـــار

 

 

(غير مدققة)

 

(غير مدققة)

 

 

 

 

 

نقد وأرصدة لدى البنوك

 

459ر449

 

519ر088ر1

ينزل: بنك دائن (ايضاح 9)

 

(087ر123)

 

(937ر455)

 

 

372ر326

 

582ر632

21    

الإفصاح عن قروض دائنة طويلة الأجل

This item represents loans granted by the following entities:

 

 

Loan installments

 

 

30 June 2021 (Unaudited)

31 December 2020 (Audited)

 

Currency

Current

portion

Long-term portion

Total

Current

portion

Long-term portion

 

 

Total

 

 

JD

JD

JD

JD

JD

JD

Bank Al Etihad – Revolving loan

JD

220,892

160,399

381,291

201,505

251,459

452,964

Bank Al Etihad – Revolving loan

USD

3,232,658

-

3,232,658

3,637,863

-

3,637,863

Bank Al Etihad – Reducing loan

USD

995,994

12,859,672

13,855,666

979,790

13,153,202

14,132,992

 

 

4,449,544

13,020,071

17,469,615

4,819,158

13,404,661

18,223,819

 


 

Bank Al Etihad - Revolving loan- JD

During 2017, “Union Tobacco and Cigarette Industries PLC” has obtained a revolving loan in the amount of JD 1,000,000 at an annual interest rate of 5.5% without commission to be fully repaid on 2020. The Company reached an agreement with the bank on February 2020 to reschedule the loan to be fully paid on 33 monthly payments ending on March 2023, in which the first payment was on 30 July 2020. The guarantee for this loan is the same guarantee as in the reducing loan from Bank Al Etihad mentioned in this disclosure. The loan balance amounted to outstanding JD 381,291 as at 30 June 2021 ( 31 December 2020 JD452,964)

 

Bank Al Etihad - Revolving loan- USD

During 2017, “Union Tobacco and Cigarette Industries PLC” has obtained a revolving loan in the amount of USD 3,000,000 at an annual interest rate of 5.5% without commission to be fully repaid after 6 months from the utilization date. The guarantee for this loan is the same guarantee as in the reducing loan from Bank Al Etihad mentioned in this disclosure. The Group has exceeded the loan ceiling as at 31 March 2021.

 

Bank Al Etihad – Reducing loan- USD

The Company “Union Tobacco and Cigarette Industries PLC” obtained a reducing loan in USD amounted to USD 14,000,000 at an annual interest rate of 5.5% without commission repayable over 48 equal monthly installments of USD 326,000 to be paid starting from 2 February 2014 each except for the last installment which will be due on 1 January 2018 which represents the remaining balance of the loan. The loan is guaranteed by the mortgage of the purchased shares in Union Land Development Corporation – PLC (Sister Company) and the purchased shares in “Union Investment Corporation PLC” (Parent Company) and the resulting dividends which is classified as financial assets at fair value through other comprehensive income and by a first-degree mortgage on a land located in Al Jeezah – Jordan and increase of the insurance policy in favor of the bank to be JD 21,000,000.


The loan ceiling was increased many times during the years the last of which was on 28 April 2016 to become USD 26,900,000 at an annual interest rate of 5.5% without commission repayable over 100 equal monthly installments of USD 269,000 each, the first installment was due on 30 May 2016 except for the last installment which represents the remaining balance of the loan will be due on 30 September 2024 under the same conditions and guarantees mentioned above.

 

In February 2020, the Company agreed with the bank to reschedule this loan to be paid in a monthly installments of USD 180,000 including interest until the end of the loan term, so that the first payment was due on 30 July 2020 under the same conditions and guarantees mentioned above.

 

Subsequent to the interim condensed consolidated financial statements date, The Company agreed with the bank to reschedule the balance of this loan as of 4 July 2021 and to change the loan currency into Jordanian dinar in addition to increasing it by JD 3,600,000 to be repaid under 55 monthly installments in the amount of JD 200,000 each including of interest and at an annual interest rate of 6% to be paid startingfrom31 January 2022 except for the last installment, which represents the remaining balance of the loan will be due on 31 July 2026under the same conditions and guarantees mentioned above, the loan outstanding balance amounted to JD 13,855,666 as at 30 June 2021 (31 December 2020: JD 14,132,992).

 

The principal instalments of loans due during the period ending on June 30, 2021 and thereafter are as follows:

Period

Amount

1-July-2021 To30-June-2022

4,449,544

1-July-2021 To 30-June-2023

1,063,716

1-July-2021 To 30-June-2024

954,230

1-July-2021 To 30-June-2025

2,010,176

1-July-2025 and after

8,991,949

 

17,469,615

22    

الإفصاح عن قروض دائنة طويلة الأجل

يمثل هذا البند قروضاً ممنوحة من الجهات التالية:

 

 

أقســاط قروض

 

 

30 حزيران 2021 (غير مدققة)

31 كانون الأول 2020 (مدققة)

 

عملة

القرض

تستحق الدفع

خلال سنة

طويلة

الأجل

المجموع

تستحق الدفع خلال سنة

طويلة

الأجل

المجموع

 

 

دينــــار

دينــــار

دينــــار

دينــــار

دينــــار

دينــــار

 

 

 

 

 

 

 

 

بنك الإتحاد – قرض دوار

دينار أردني

892ر220

399ر160

291ر381

505ر201

459ر251

964ر452

بنك الإتحاد – قرض دوار

دولار أمريكي

658ر232ر3

-

658ر232ر3

863ر637ر3

-

863ر637ر3

بنك الإتحاد – قرض متناقص

دولار أمريكي

994ر995

672ر859ر12

666ر855ر13

790ر979

202ر153ر13

992ر132ر14

 

 

544ر449ر4

071ر020ر13

615ر469ر17

158ر819ر4

661ر404ر13

819ر223ر18

 


  • بنك الإتحاد – قرض دوار – دينار أردني

قامت شركة مصانع الإتحاد لإنتاج التبغ والسجائر المساهمة العامة المحدودة خلال عام 2017 بالحصول على قرض دوار بالدينار الأردني بقيمة 000ر000ر1 دينار أردني، وبفائدة سنوية بمعدل 5ر5٪ وبدون عمولة على أن يسدد بالكامل خلال عام 2020 ولكن قامت الشركة بشهر شباط 2020 وبالاتفاق مع البنك على إعادة جدولة هذا القرض على ان يسدد بدفعات شهرية عددها 33 دفعة تنتهي بشهر أذار 2023 بحيث تكون الدفعة الأولى بتاريخ 30 تموز 2020. إن الضمانات على هذا القرض نفس الضمانات الخاصة بقرض بنك الإتحاد المتناقص والمذكورة لاحقاً في هذا الإيضاح. بلغ رصيد القرض 291ر381 دينار كما في 30 حزيران 2021 (31 كانون الأول 2020: 964ر452 دينار).

 

  • بنك الإتحاد – قرض دوار – دولار أمريكي

قامت شركة مصانع الإتحاد لإنتاج التبغ والسجائر المساهمة العامة المحدودة خلال عام 2017 بالحصول على قرض دوار بالدولار أمريكي بقيمة 000ر000ر3 دولار أمريكي، وبفائدة سنوية بمعدل 5ر5٪ وبدون عمولة على أن يسدد بالكامل بعد ستة أشهر من تاريخ السحب. إن الضمانات على هذا القرض نفس الضمانات الخاصة بقرض بنك الإتحاد المتناقص والمذكورة لاحقاً في هذا الإيضاح. تجاوزت المجموعة سقف القرض كما في 30 حزيران 2021. بلغ رصيد القرض 658ر232ر3 دينار كما في 30 حزيران 2021 (31 كانون الأول 2020: 863ر637ر3 دينار).

 

  • بنك الإتحاد – قرض متناقص – دولار أمريكي

قامت شركة مصانع الإتحاد لإنتاج التبغ والسجائر المساهمة العامة المحدودة بالحصول على قرض متناقص بالدولار الامريكي بقيمة 000ر000ر14 دولار امريكي، وبفائدة سنوية بمعدل 5ر5٪ وبدون عمولة يسدد بموجب 48 قسطاً شهرياً متتالياَ ومنتظماً حيث تبلغ قيمة كل قسط 000ر326 دولار امريكي تدفع اعتباراً من تاريخ 2 شباط 2014 بإستثناء القسط الاخير والذي تمثل قيمته باقي رصيد القرض ويستحق بتاريخ 1 كانون الثاني 2018 بضمان رهن الأسهم المشتراة في شركة الاتحاد لتطوير الاراضي (شركة شقيقة) ورهن الأسهم المشتراة في شركة الإتحاد للاستثمارات المالية (الشركة الأم) وما ينتج عنها من أرباح نقدية او عينية او أسهم مجانية، وهي الأسهم المصنفة ضمن موجودات مالية بالقيمة العادلة من خلال الدخل الشامل الآخر ورهن عقاري من الدرجة الاولى لصالح البنك بمبلغ 000ر000ر15 دينار على اراضي تقع في منطقة الجيزة-الاردن وزيادة بوليصة التأمين المجيرة لصالح البنك لتصبح قيمتها 000ر000ر21 دينار.

تم زيادة سقف القرض عدة مرات خلال السنوات كان أخرها بتاريخ 28 نيسان 2016 ليصبح 000ر900ر26 دولار امريكي وبفائدة سنوية 5ر5٪ وبدون عمولة يسدد بموجب 100 قسطاً شهرياً متتالياً ومنتظماً حيث ان قيمة كل قسط 000ر269 دولار امريكي تدفع اعتباراً من تاريخ 30 أيار 2016 باستثناء القسط الأخير والذي تمثل قيمته باقي رصيد القرض ويستحق بتاريخ 30 أيلول 2024 وبنفس الشروط والضمانات الواردة سابقا.

 

قامت الشركة بشهر شباط 2020 وبالاتفاق مع البنك على إعادة جدولة القرض على ان يسدد بدفعات شهرية بقيمة 180 ألف دولار شاملة للفوائد حتى نهاية عمر القرض حيث استحقت الدفعة الأولى بتاريخ 30 تموز 2020 وبنفس الشروط والضمانات الواردة سابقا.

 

قامت الشركة لاحقا لتاريخ القوائم المالية المرحلية الموحدة المختصرة وبالاتفاق مع البنك على إعادة جدولة رصيد هذا القرض كما في 4 تموز 2021 وتحويل عملة القرض الى الدينار الأردني بالإضافة إلى زيادته بمبلغ 000ر600ر3 دينار أردني بحيث يسدد بموجب 55 قسطاً شهرياً حيث ان قيمة كل قسط 000ر200 دينار أردني شاملة للفوائد وبفائدة سنوية 6٪ تدفع اعتباراً من تاريخ 31 كانون الثاني 2022 باستثناء القسط الأخير والذي تمثل قيمته باقي رصيد القرض ويستحق بتاريخ 31 تموز 2026 وبنفس الشروط والضمانات الواردة سابقا. بلغ رصيد القرض 666ر855ر13 دينار كما في 30 حزيران 2021 (31 كانون الأول 2020: 992ر132ر14 دينار).

 

إن أقساط أصل القروض المستحقة خلال الفترة المنتهية في 30 حزيران 2021 وما بعد هي كما يلي:

الفترة

 

المبلغ

 

 

دينار

1 تموز 2021 – 30 حزيران 2022

 

544ر449ر4

1 تموز 2022 – 30 حزيران 2023

 

716ر063ر1

1 تموز 2023 – 30 حزيران 2024

 

230ر954

1 تموز 2024 – 30 حزيران 2025

 

176ر010ر2

1 تموز 2025 وما بعد

 

949ر991ر8

المجموع

 

615ر469ر17

23    

الإفصاح عن بنوك دائنة

 

Currency

 

Average Interest Rate

 

Ceiling

 

30 June 2021

 

31 December 2020

 

 

 

 

 

JD

 

JD

 

JD

 

 

 

 

 

 

 

(Unaudited)

 

(Audited)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bank Al Etihad

JD

 

5,5%

 

250,000

 

123,087

 

58,868

 

 

 

 

 

 

 

123,087

 

58,868

 

This facilities is guaranteed by the same guarantees disclosed in Note (8) of the interim condensed consolidated financial statements “Bank Al Etihad reducing loan”.

 


24    

الإفصاح عن بنوك دائنة

 

عملة التسهيلات

معدل

سعر الفائدة

السقف الممنوح

30 حزيران 2021

 

31 كانون الاول 2020

 

 

 

دينار

دينـــار

 

دينـــار

 

 

 

 

(غير مدققة)

 

(مدققة)

 

 

 

 

 

 

 

بنك الإتحاد

دينار

5ر5٪

000ر250

087ر123

 

868ر58

 

 

 

 

087ر123

 

868ر58

 

إن هذه التسهيلات بنفس الضمانات المذكورة في ايضاح (8) "بنك الإتحاد – قرض متناقص" حول القوائم المالية المرحلية الموحدة المختصرة.

25    

الافصاح عن معلومات القطاعات

The presentation of key segments is determined on the basis that the risks and rewards related to the Group are materially affected by the difference in the products or services of those segments. These segments are organized and managed separately according to the nature of the services and products, each of which represents a separate unit and is measured according to reports used by the Group's Chief Executive Officer and Chief Decision Maker.

 

The Group is organized for administrative purposes through the following two business segments:

 

  • Cigarettes sector

  • Investment in shares sector.

 

The Group's management monitors the results of the business segment separately for performance evaluation purposes. Segment performance is evaluated based on operating profit or loss for each segment.

 

A geographical segment is associated with the providing products or services in a specific economic environment that is subject to risks and rewards that differs from those related to business segments in other economic environments.


Revenues, profit, assets and liabilities by business segments are as follows:

 

Cigarettes sector

Investment in shares sector

Total

 

JD

JD

JD

For the six months ended 30June2021 (Unaudited) -

 

 

 

 

 

 

 

Revenues:

 

 

 

Revenues

1,192,154

-

1,192,154

Change in fair value of financial assets at fair value through other comprehensive income:

-

(1,876,910)

(1,876,910)

 

 

 

 

Segment results:

 

 

 

Total comprehensive income for the period

(4,930,183)

(1,876,910)

(6,807,093)

 

 

 

 

Other segment information:

 

 

 

Depreciation

(759,332)

-

(759,332)

Finance costs

(499,141)

-

(499,141)

 

 

 

 

For the six months ended 30June2020 (Unaudited) -

 

 

 

 

 

 

 

Revenues:

 

 

 

Revenues

2,167,238

-

2,167,238

Change in fair value of financial assets at fair value through other comprehensive income:

-

(1,142,094)

(1,142,094)

 

 

 

 

Segment results:

 

 

 

Total comprehensive income for the period

(3,885,817)

(1,142,094)

(5,027,911)

 

 

 

 

Other segment information:

 

 

 

Depreciation

(786,122)

-

(786,122)

Finance costs

(603,773)

-

(603,773)

 

 

 

 

As at 30June2021 (Unaudited) -

 

 

 

Assets and liabilities:

 

 

 

Segments assets

66,221,127

8,701,645

74,922,772

Segments liabilities

72,318,311

636,149

72,954,460

 

 

 

 

As at 31 December 2020 (Audited) -

 

 

 

Assets and liabilities:

 

 

 

Segments assets

64,102,517

10,521,421

74,623,938

Segments liabilities

65,181,042

667,491

65,848,533

26    

الافصاح عن معلومات القطاعات

تم تحديد أسلوب عرض القطاعات الرئيسية على أساس أن المخاطر والمنافع المتعلقة بالمجموعة تتأثر بشكل جوهري بالإختلاف في منتجات او خدمات تلك القطاعات. إن هذه القطاعات منظمة ومدارة بشكل منفصل حسب طبيعة الخدمات والمنتجات بحيث تشكل كل منها وحدة منفصلة والتي يتم قياسها وفقا للتقارير التي يتم إستعمالها من قبل المدير التنفيذي وصانع القرار الرئيسي لدى المجموعة.

 

يتم تنظيم المجموعة لأغراض إدارية من خلال قطاعي أعمال كما يلي:

 

- قطاع السجائر.

- قطاع الاستثمارات في الأسهم.

 

تقوم إدارة المجموعة بمراقبة نتائج قطاعي الأعمال بشكل منفصل لأغراض تقييم الأداء. يتم تقييم الأداء القطاعي بناء على الربح أو الخسارة التشغيلية لكل قطاع.

 

القطاع الجغرافي يرتبط بتقديم منتجات أو خدمات في بيئة اقتصادية محددة خاضعة لمخاطر وعوائد تختلف عن تلك المتعلقة بقطاعات عمل في بيئات اقتصادية أخرى.

 

إن الايرادات والأرباح والموجودات والمطلوبات حسب قطاعات الأعمال هي كما يلي:

 

قطاع

السجائر

قطاع الاستثمارات في الأسهم

المجمــوع

للفترة المنتهية في 30 حزيران 2021 (غير مدققة) -

دينــــار

دينــــار

دينــــار

الإيرادات:

 

 

 

الإيرادات

154ر192ر1

-

154ر192ر1

التغير في القيمة العادلة للموجودات المالية من خلال الدخل الشامل الاخر

-

(910ر876ر1)

(910ر876ر1)

 

 

 

 

نتائج الأعمال:

 

 

 

مجموع الدخل الشامل للفترة

(183ر930ر4)

(910ر876ر1)

(093ر807ر6)

معلومات القطاعات الأخرى:

 

 

 

إستهلاكات

(332ر759)

-

(332ر759)

تكاليف تمويل

(141ر499)

-

(141ر499)

 

 

 

 

للفترة المنتهية في 30 حزيران 2020 (غير مدققة) -

 

 

 

الإيرادات:

 

 

 

الإيرادات

238ر167ر2

-

238ر167ر2

التغير في القيمة العادلة للموجودات المالية من خلال الدخل الشامل الاخر

-

(094ر142ر1)

(094ر142ر1)

نتائج الأعمال:

 

 

 

مجموع الدخل الشامل للفترة

(817ر885ر3)

(094ر142ر1)

(911ر027ر5)

معلومات القطاعات الأخرى:

 

 

 

إستهلاكات

(122ر786)

-

(122ر786)

تكاليف تمويل

(773ر603)

-

(773ر603)

 

كما في 30 حزيران 2021 (غير مدققة) -

 

 

 

الموجودات والمطلوبات:

 

 

 

موجودات القطاع

127ر221ر66

645ر701ر8

772ر922ر74

مطلوبات القطاع

311ر318ر72

149ر636

460ر954ر72

 

كما في 31 كانون الاول 2020 (مدققة) -

 

 

 

الموجودات والمطلوبات:

 

 

 

موجودات القطاع

517ر102ر64

421ر521ر10

938ر623ر74

مطلوبات القطاع

042ر181ر65

491ر667

533ر848ر65

 


27    

الإفصاح عن صافي المبيعات

 

30 June

2021

 

30 June

2020

 

JD

 

JD

 

(Unaudited)

 

(Unaudited)

 

 

 

 

Local sales

2,789,631

 

2,995,663

Foreign sales

441,831

 

1,051,645

Total Sales

3,231,462

 

4,047,308

Less: sales discounts

(2,039,308)

 

(1,880,070)

 

1,192,154

 

2,167,238

 

Revenue from the sale of goods is recognized at point of time.

28    

الإفصاح عن صافي المبيعات

 

30 حزيران

2021

 

30 حزيران

2020

 

 

دينـــار

 

دينـــار

 

 

(غير مدققة)

 

(غير مدققة)

 

 

 

 

 

المبيعات المحلية

 

631ر789ر2

 

663ر995ر2

المبيعات الأجنبية

 

831ر441

 

645ر051ر1

مجمل المبيعات

 

462ر231ر3

 

308ر047ر4

ينزل: خصومات مبيعات

 

(308ر039ر2)

 

(070ر880ر1)

 

 

154ر192ر1

 

238ر167ر2

تتحقق كافة مبيعات الشركة عند نقطة معينة من الزمن.


29    

الإفصاح عن حصة السهم من الأرباح

 

30 June

2021

 

30 June

2020

 

JD

 

JD

 

(Unaudited)

 

(Unaudited)

Loss for the period (JD)

(4,930,183)

 

(3,885,817)

Weighted average number of shares (Share)

15,083,657

 

15,083,657

Basic loss per share for the period (JD / Fils)

(0/327)

 

(0/258)

 

The diluted loss per share equals the basic loss per share.

30    

الإفصاح عن حصة السهم من الأرباح

 

30 حزيران

2021

 

30 حزيران 2020

 

دينـــار

 

دينـــار

 

(غير مدققة)

 

(غير مدققة)

 

 

 

 

خسارة السنة (دينار)

(183ر930ر4)

 

(817ر885ر3)

المتوسط المرجح لعدد الأسهم (سهم)

657ر083ر15

 

657ر083ر15

 

 

 

 

الحصة الأساسية للسهم من خسارة الفترة (فلس/دينار)

(327/0)

 

(258/0)

 

ان الحصة المخفضة للسهم من خسارة الفترة مساوية للحصة الأساسية للسهم.

31    

الإفصاح عن ارتباطات ومطلوبات محتملة.( نص).

As at the date of these interim condensed consolidated financial statements, the Group has contingent liabilities represented in letter guarantees amounting to JD 1,615,000 for the six months period ended 30 June 2021 (2020: JD 1,615,000).

 

There are lawsuits against the Group amounted toJD 17,801,049 as at 30 June 2021 (2020: JD 17,801,049), within the normal course of business of the Group, Management and its legal advisor believe that the Group will not have any material obligations in respect of these lawsuits.

32    

الإفصاح عن ارتباطات ومطلوبات محتملة.( نص).

على المجموعة بتاريخ القوائم المالية الموحدة التزامات محتملة تتمثل في كفالات بنكية بقيمة 000ر615ر1 دينار للسنة المنتهية في 30 حزيران 2021 (2020: 000ر615ر1 دينار).

 

هنالك قضايا مقامة على المجموعة بمبلغ 049ر801ر17 دينار كما في 30 حزيران 2021 (2020: 049ر801ر17 دينار) وذلك ضمن النشاط الطبيعي للمجموعة، وفي تقدير الادارة ومستشارها القانوني فلن يترتب على المجموعة التزامات جوهرية لقاء هذه القضايا.

33    

الافصاح عن المعاملات مع الجهات ذات العلاقة

Related parties include associates, major shareholders, Board of Directors members, executive management, as well as companies controlled or significantly influenced directly or indirectly, by those entities.

 

The balances of related parties in the interim condensed consolidated statement of financial position are as follows:

 

30June2021

 

31 December 2020

 

JD

 

JD

Trade receivables

(Unaudited)

 

(Audited)

 

 

 

 

Golden Tobacco for Cigarettes Industries Company - Mauritania

828,460

 

828,460

 

 

30June2021

 

31 December 2020

 

JD

 

JD

Due to related parties

(Unaudited)

 

(Audited)

Union Land Development Corporation (Sister company)

5,688,124

 

5,659,414

Union Investments Corporation (Parent company)

7,873,948

 

5,691,016

 

13,562,072

 

11,350,430

 

Financial assets at fair value through other comprehensive income

 

30June2021

 

31 December 2020

 

JD

 

JD

 

(Unaudited)

 

(Audited)

Union Investments Corporation (Parent company)

1,881,058

 

2,103,315

Union Land Development Corporation (Sister company)

6,820,587

 

8,418,106

 

8,701,645

 

10,521,421

 

 

The summary of the transactions with related parties that appear in the interim condensed consolidatedstatement of profit or loss is as follows:

 

30June2021

 

31 December 2020

 

JD

 

JD

 

(Unaudited)

 

(Audited)

 

 

 

 

Gain on sale of property, plant and equipment’s – Golden Tobacco for Cigarettes Industries Company - Mauritania

-

 

710,000

 


 

During the year, the Grouppurchased and sold shares in the Parent Company and sister Company in the net amount as follows:

 

30June2021

 

31 December 2020

 

JD

 

JD

 

(Unaudited)

 

(Audited)

Union Investments Corporation (Parent company)

(8,580)

 

(83,672)

Union Land Development Corporation (Sister company)

65,714

 

518,884

 

57,134

 

435,212

 

key management salaries, bonuses and other benefits:

 

The Group’s key management salaries, bonuses and other benefits amounted to JD 81,600 for the period ended 30June 2021 against JD 86,980 for the period ended 30June 2020.

34    

الافصاح عن المعاملات مع الجهات ذات العلاقة

تشمل الجهات ذات العلاقة الشركات الحليفة والمساهمين الرئيسيين وأعضاء مجلس الإدارة والإدارة التنفيذية العليا للشركة والشركات المسيطر عليها أو عليها تأثير جوهري بشكل مباشر أو غير مباشر من قبل تلك الجهات.

 

تمثل أرصدة الجهات ذات العلاقة الظاهرة في قائمة المركز المالي المرحلية الموحدة المختصرة ما يلي:

 

 

 

30 حزيران 2021

 

31 كانون الاول 2020

 

 

دينـــــار

 

دينـــــار

ضمن بند الذمم المدينة

 

(غير مدققة)

 

(مدققة)

 

 

 

 

 

شركة جولدن توباكو لصناعة السجائر – موريتانيا

 

460ر828

 

460ر828

 

 

 

30 حزيران 2021

 

31 كانون الاول 2020

 

 

دينـــــار

 

دينـــــار

مبالغ مستحقة الى جهات ذات علاقة:

 

(غير مدققة)

 

(مدققة)

 

 

 

 

 

شركة الإتحاد لتطوير الأراضي (شركة شقيقة)

 

124ر688ر5

 

414ر659ر5

شركة الإتحاد للاستثمارات المالية (الشركة الأم)

 

948ر873ر7

 

016ر691ر5

 

 

072ر562ر13

 

430ر350ر11

 

 

 

30 حزيران 2021

 

31 كانون الاول 2020

 

 

دينـــــار

 

دينـــــار

موجودات مالية بالقيمة العادلة من خلال الدخل الشامل الآخر

 

(غير مدققة)

 

(مدققة)

 

 

 

 

 

شركة الإتحاد للاستثمارات المالية - شركة مساهمة عامة محدودة (الشركة الأم)

 

058ر881ر1

 

315ر103ر2

شركة الاتحاد لتطوير الأراضي - شركة مساهمة عامة محدودة (شركة شقيقة)

 

587ر820ر6

 

106ر418ر8

 

 

645ر701ر8

 

421ر521ر10

 

 

 

 

 

فيما يلي ملخص المعاملات مع جهات ذات علاقة الظاهرة في قائمة الأرباح او الخسائر المرحلية الموحدة المختصرة:

 

 

30 حزيران

2021

 

30 حزيران

2020

 

 

دينـــــار

 

دينـــــار

 

 

 

 

 

 

 

(غير مدققة)

 

(غير مدققة)

 

 

 

 

 

أرباح استبعاد ممتلكات واَلات ومعدات (شركة جولدن توباكو لصناعة السجائر – موريتانيا)

 

-

 

000ر710

 

قامت المجموعة ببيع وشراء أسهم بالشركة الأم والشركات الشقيقة بالصافي كما يلي:

 

 

30 حزيران

2021

 

31 كانون الاول 2020

 

 

دينـــــار

 

دينـــــار

 

 

 

 

 

 

 

(غير مدققة)

 

(مدققة)

 

 

 

 

 

شركة الإتحاد للاستثمارات المالية - شركة مساهمة عامة محدودة (الشركة الأم)

 

(580ر8)

 

(672ر83)

شركة الاتحاد لتطوير الأراضي - شركة مساهمة عامة محدودة (شركة شقيقة)

 

714ر65

 

884ر518

 

 

134ر57

 

212ر435

 

رواتب ومكافآت الإدارة التنفيذية:

بلغت رواتب ومكافآت الإدارة التنفيذية للمجموعة مبلغ 600ر81 دينار للفترة المنتهية في 30 حزيران 2021 مقابل مبلغ 980ر86 دينار للفترة المنتهية في 30 حزيران 2020.

35    

الافصاح عن مخاطر السوق

The global economy has been affected by the outbreak of the Coronavirus, which has caused material disruption to the global economy and various business sectors. Consequently, this was reflected in the cigarettesector and the investment in the shares sector, which was affected by the suspension of business activities, including project under construction and the expanded quarantine that was imposed in addition to the impact of other government measures taken against the virus.

 

The government continues to issue instructions to impose a comprehensive curfew on Friday and increase partial curfew to start at 6 PM for companies and 7 PM for individuals during the rest of the week. Accordingly, some of the Group's operating activities were adversely affected by the current conditions which had a negative impact on the Group’s operating results for the six months ended30 June 2021 compared to the six months ended 30 June 2020.

 

The Group focused on the local market, taking into account the increase in discounts offered to the customers to promote and market the Group's products locally to reduce the impact of Coronavirus on the foreign sales, which led to an increase in sales discounts and a decrease in foreign and local sales, as follows:

 

30June 2021

 

30June 2020

 

Increase (Decrease)

Revenues:

JD

 

JD

 

JD

 

(Unaudited)

 

(Unaudited)

 

 

Local sales

2,789,631

 

2,995,663

 

(206,032)

Foreign sales

441,831

 

1,051,645

 

(609,814)

 

 

30June 2021

 

30June 2020

 

Increase (Decrease)

 

JD

 

JD

 

JD

 

(Unaudited)

 

(Unaudited)

 

 

Sales discounts

2,039,308

 

1,880,070

 

159,238

 

Loans

Based on the Jordanian Defense Law and the consequent facilities, the banking authorities granted facilities to support the manufacturing sectors by postponing the installments and interest for the months affected by the outbreak of the Coronavirus, the Group postponed the installments of loans granted by Bank Al Etihad, as described in Note (8).

 

Project under construction

Project under construction in Iraq has stopped for a period of five months, which led to adelay of these projects to the end of 2021.

36    

الافصاح عن مخاطر السوق

تأثر الاقتصاد العالمي بتفشي فيروس كورونا والذي أدى الى اضطراب جوهري في الاقتصاد العالمي ومختلف قطاعات الأعمال. وبالتالي انعكس ذلك على قطاع السجائر وقطاع استثمارات في أسهم الشركات الذي تأثر بتعليق أنشطة الأعمال بما فيها المشاريع تحت التنفيذ والحجر الصحي الموسع الذي تم فرضه بالإضافة الى تأثير إجراءات حكومية أخرى اتخذت لمكافحة الفيروس.

 

قامت الحكومة بإصدار تعليمات فرض الحظر الشامل يوم الجمعة وزيادة ساعات الحظر الجزئي لتصبح من السادسة مساء للمنشآت والسابعة مساء للأفراد خلال باقي أيام الأسبوع. وعلى ضوءه، تأثرت بعض أنشطة المجموعة التشغيلية بالظروف الراهنة والتي كان لها انعكاس سلبي على نتائج أعمال المجموعة للستة أشهر المنتهية في 30 حزيران 2021 مقارنة بالستة أشهر المنتهية في 30 حزيران 2020.

 

قامت المجموعة بالتركيز على الزيادة في الخصومات المقدمة للعملاء لترويج وتسويق منتجات المجموعة محليا، وذلك للحد من أثر فايروس كورونا على المبيعات الخارجية مما أدى الى ارتفاع خصومات المبيعات وانخفاض المبيعات الخارجية .والمحلية كما يلي:

 

 

 

30 حزيران 2021

 

30 حزيران 2020

 

قيمة الزيادة (الانخفاض)

 

 

دينار

 

دينار

 

دينار

 

 

(غير مدققة)

 

(غير مدققة)

 

 

الإيرادات:

 

 

 

 

 

 

المبيعات المحلية

 

631ر789ر2

 

663ر995ر2

 

(032ر206)

المبيعات الخارجية

 

831ر441

 

645ر051ر1

 

(814ر609)

 

 

 

30 حزيران 2021

 

30 حزيران 2020

 

قيمة الزيادة (الانخفاض)

 

 

دينار

 

دينار

 

دينار

 

 

(غير مدققة)

 

(غير مدققة)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

خصومات المبيعات

 

308ر039ر2

 

070ر880ر1

 

238ر159

 

القروض

بناءً على قانون الدفاع الأردني والتسهيلات المترتبة على ذلك، منحت الجهات البنكية تسهيلات لدعم القطاعات الصناعية بتأجيل أقساط وفوائد الأشهر المتأثرة بتفشي فيروس كورونا، حيث قامت المجموعة بتأجيل أقساط القروض الممنوحة من بنك الإتحاد كما هم موضح في إيضاح (8).

 

مشروع تحت التنفيذ

توقفت الاعمال القائمة في العراق من مشاريع تحت التنفيذ لمدة خمسة أشهر مما أدى الى تأجيل موعد انتهاء هذه المشاريع إلى نهاية العام 2021.

37    

الافصاح عن استمرارية الشركة

The accumulated losses of the Group amounted to 90% of the paid-in capital as at 30June2021and it’s current liabilities exceeded its current assets by JD 30,211,472as at 30June2021, in addition to incurring a gross loss of JD 2,012,119 for the sixmonths period then ended.Management believes that it is appropriate to use the going concern basis for the interim condensed consolidated financial statements based on the Group's future business plans, in addition to the possibility of rescheduling or obtaining new bank facilities.

38    

الافصاح عن استمرارية الشركة

بلغت خسائر المجموعة المتراكمة ما نسبته 90% من رأس المال المدفوع كما في 30 حزيران 2021. كما تجاوزت المطلوبات المتداولة الموجودات المتداولة بمبلغ 472ر211ر30 دينار كما في 30 حزيران 2021، بالإضافة لتحقيق مجمل خسارة بمبلغ 119ر012ر2 دينار للفترة المنتهية في ذلك التاريخ. تعتقد الإدارة انه من المناسب استخدام أساس الاستمرارية للقوائم المالية الموحدة بناءً على الاعمال المستقبلية للمجموعة، بالإضافة لإمكانية الحصول على أو جدولة التسهيلات البنكية.

نص

1    

الافصاح عن المعلومات العامة

Union Tobacco and Cigarette Industries (the “Company”) was established as a public shareholding company on 19 July 1993, under registration number (232) with a paid in capital of JD 15,083,657 divided into 15,083,657 shares at a par value of JD 1 per share.

 

The Company’s objective is the production and packaging of tobacco, cigarette, tombac and all kinds of related printing works.

 

The interim condensed consolidated financial statements were approved by the Company’s Board of Directors in their meeting held on 29 July 2021.

2    

الافصاح عن المعلومات العامة

تأسست شركة مصانع الاتحاد لإنتاج التبغ والسجائر المساهمة العامة المحدودة ("الشركة") 19 تموز 1993 تحت رقم (232) برأسمال مصرح به ومدفوع 657ر083ر15 دينار مقسم الى 657ر083ر15 سهما بقيمة اسمية دينار للسهم الواحد.

 

يتألف النشاط الرئيسي للشركة إنتاج التبغ والسجائر والتمباك والمعسل وتعبئتها وتصنيعها على اختلاف انواعها واصنافها واعمال الطباعة المتعلقة بها.

 

تم إقرار هذه القوائم المالية المرحلية الموحدة المختصرة من قبل مجلس إدارة الشركة في جلسته المنعقدة بتاريخ 29 تموز 2021.

3    

الافصاح عن التغيرات في السياسات المحاسبية

The accounting policies used in the preparation of the interim condensed consolidated financial statements are consistent with those used in the preparation of the annual consolidated financial statements for the year ended 31 December 2020 except for the adoption of new standards effective as at 1 January 2021 shown below:

 

Interest Rate Benchmark Reform – Phase 2: Amendments to IFRS 9, IAS 39, IFRS 7, IFRS 4 and IFRS 16

The amendments provide temporary reliefs which address the financial reporting effects when an interbank offered rate (IBOR) is replaced with an alternative nearly risk-free interest rate (RFR).

The amendments include the following practical expedients:

 

• A practical expedient to require contractual changes, or changes to cash flows that are directly required by the reform, to be treated as changes to a floating interest rate, equivalent to a movement in a market rate of interest

• Permit changes required by IBOR reform to be made to hedge designations and hedge documentation without the hedging relationship being discontinued

• Provide temporary relief to entities from having to meet the separately identifiable requirement when an RFR instrument is designated as a hedge of a risk component

 

These amendments had no impact on the interim condensed consolidated financial statements of the Group. The Group intends to use the practical expedients in future periods if they become applicable.

4    

الافصاح عن التغيرات في السياسات المحاسبية

التغيرات في السياسات المحاسبية

 

ان السياسات المحاسبية المتبعة في اعداد القوائم المالية المرحلية المختصرة الموحدة متفقة مع تلك التي اتبعت في اعداد القوائم المالية الموحدة للسنة المنتهية في 31 كانون الأول 2020، باستثناء أن المجموعة قامت بتطبيق التعديلات التالية اعتباراً من 1 كانون الثاني 2021:

 

المرحلة الثانية من إصلاح IBOR (سعر الفوائد المعروضة بين البنوك)- : تعديلات على المعيار الدولي لإعداد التقارير المالية رقم (9) ، ومعيار المحاسبة الدولي رقم (39) ، والمعيار الدولي لإعداد التقارير المالية رقم (7) ، والمعيار الدولي لإعداد التقارير المالية رقم (4) والمعيار الدولي لإعداد التقارير المالية رقم (16).

 

توفر المرحلة الثانية من إصلاح IBOR إعفاءات مؤقتة المتعلقة بالأثر على التقارير المالية عند استبدال المرجع المستخدم لتحديد سعر الفائدة IBOR بمرجع يعتمد على العائد شبه الخالي من المخاطر. تشمل التعديلات التطبيقات العملية التالية:

 

  • التطبيق العملي ليتم التعامل مع التغيرات التعاقدية والتغيرات على التدفقات النقدية الناتجة عن تغير سعر الفائدة المرجعي كتغييرات في سعر الفائدة المتغير، بما يعادل الحركة على سعر الفائدة في السوق.

  • تتطلب الإعفاءات من الشركة تعديل التعريفات المستخدمة في توثيق عمليات التحوط ووصف أداة التحوط مع استمرارية علاقات التحوط للشركة عند استبدال المرجع المستخدم لتحديد سعر الفائدة الحالي بمرجع يعتمد على العائد الخالي من المخاطر.

  • يجوز للبنك استخدام سعر فائدة غير محدد تعاقديا، للتحوطات لمخاطر التغير في القيمة العادلة أو أسعار الفائدة في حال تم تحديد مخاطر أسعار الفائدة بشكل منفصل.

 

لم يكن لهذه التعديلات أثر جوهري على القوائم المالية المرحلية الموحدة المختصرة. سوف تقوم المجموعة باستخدام هذه التطبيقات العملية في الفترات المستقبلية إذا أصبحت قابلة للتطبيق.

5    

الافصاح عن أساس إعداد البيانات المالية

The interim condensed consolidated financial statements for the six months period ended in 30June2021 have been prepared in accordance with International Accounting Standard 34 (Interim Financial Reporting).

 

The interim condensed consolidated financial statements are prepared under the historical cost convention; expect for financial assets at fair value through other comprehensive income which are presented at fair value at the date of the interim condensed consolidated financial statements.

 

The interim condensed consolidated financial statements are presented in Jordanian Dinars (“JD”) which represents the functional currency of the Group.

 

The interim condensed consolidated financial statements do not contain all information and disclosures required for the annual financial statements prepared in accordance with International Financial Reporting Standards and should be read in conjunction with the Group’s annual report as at 31 December 2020. In addition, the results for the six months period ended 30June2021 are not necessarily indicative of the results that may be expected for the financial year ending 31 December 2021.

6    

الافصاح عن أساس إعداد البيانات المالية

تم إعداد القوائم المالية المرحلية الموحدة المختصرة المرفقة للستة أشهر المنتهية في 30 حزيران 2021 وفقا لمعيار المحاسبة الدولي رقم 34 "التقارير المالية المرحلية".

 

تم اعداد القوائم المالية المرحلية الموحدة المختصرة وفقا لمبدأ الكلفة التاريخية باستثناء الموجودات المالية بالقيمة العادلة من خلال الدخل الشامل الاخر والتي تظهر بالقيمة العادلة بتاريخ القوائم المالية المرحلية المختصرة الموحدة.

 

ان الدينار الأردني هو عملة اظهار القوائم المالية المرحلية الموحدة المختصرة والذي يمثل العملة الرئيسية للمجموعة.

 

ان القوائم المالية المرحلية الموحدة المختصرة لا تتضمن كافة المعلومات والإيضاحات المطلوبة للقوائم المالية السنوية والمعدة وفقا لمعايير التقارير المالية الدولية ويجب أن تقرأ مع التقرير السنوي للمجموعة كما في 31 كانون الأول 2020. كما أن نتائج الأعمال للستة أشهر المنتهية في 30 حزيران 2021 لا تمثل بالضرورة مؤشراً على النتائج المتوقعة للسنة التي ستنتهي في 31 كانون الأول 2021.

7    

الافصاح عن أساس التوحيد

The consolidated financial statements comprise of the Company’s financial statements and its subsidiaries (together the “Group”).

 

 

 

 

Country of Incorporation

 

Percentage of Ownership

 

 

 

30June2021

31 December 2020

Al Aseel for Marketing of Ma’asel and Cigarettes

Jordan

 

100%

100%

 

Control is achieved when the Group is exposed, or has rights, to variable returns from its involvement with the investee and has the ability to affect those returns through its power over the investee.

Specifically.

 

The Group controls an investee if and only if the Group has:

 

• Power over the investee (i.e. existing rights that give it the current ability to direct the relevant activities of the investee)

• Exposure, or rights, to variable returns from its involvement with the investee.

• The ability to use its power over the investee to affect its returns.

 

when the Group has less than a majority of the voting or similar rights of an investee, the Group considers all relevant facts and circumstances in assessing whether it has power over an investee, including:

 

• The contractual arrangement with the other vote holders of the investee

• Rights arising from other contractual arrangements

• The Group’s voting rights and potential voting rights

 

The Group re-assesses whether or not it controls an investee if facts and circumstances indicate that there are changes to one or more of the three elements of control.

 

Consolidation of a subsidiary begins when the Group obtains control over the subsidiary and ceases when the Group loses control of the subsidiary. Income and expenses of a subsidiary acquired or disposed of during the year are included in the statement of comprehensive income from the date the Group gains control until the date the Group ceases to control the subsidiary.

 

Profit or loss and each component of other comprehensive income (OCI) are attributed to the equity holders of the parent of the Group and to the non-controlling interests, even if this results in the non-controlling interests having a deficit balance. When necessary, adjustments are made to the financial statements of subsidiaries to bring their accounting policies into line with the Group’s accounting policies. All intra-group assets and liabilities, equity, income, expenses and cash flows relating to transactions between members of the Group are eliminated in full on consolidation.

 

A change in the ownership interest of a subsidiary, without loss of control, is accounted for as an equity transaction. If the Group loses control over a subsidiary, it:

 

• Derecognises the assets (including goodwill) and liabilities of the subsidiary

• Derecognises the carrying amount of any non-controlling interests

• Derecognises the cumulative translation differences recorded in equity

• Recognises the fair value of the consideration received

• Recognises the fair value of any investment retained

• Recognises any surplus or deficit in profit or loss

• Reclassifies the parent’s share of components previously recognised in OCI to profit or loss or retained earnings, as appropriate, as would be required if the Group had directly disposed of the related assets or liabilities.

8    

الافصاح عن أساس التوحيد

تتضمن القوائم المالية المرحلية الموحدة المختصرة القوائم المالية لشركة مصانع الاتحاد لإنتاج التبغ والسجائر المساهمة العامة المحدودة (الشركة) والشركة التابعة التالية (ويشار إليهم معاً بالمجموعة):

 

 

بلد المنشأ

نسبة التملك

 

30 حزيران 2021

 

31 كانون الاول 2020

 

 

 

 

 

شركة الأصيل لتسويق منتجات المعسل والسجائر

الأردن

100٪

 

100٪

 


تتحقق السيطرة عندما يكون للمجموعة حقوق في العوائد المتغيرة الناتجة عن ارتباطها بالشركة المستثمر فيها ولديها القدرة على التأثير على هذه العوائد من خلال قدرتها على السيطرة على الشركة المستثمر فيها.

 

وتتم السيطرة على الشركة المستثمر فيها فقط عند تحقق ما يلي:

 

- سيطرة المجموعة على الشركة المستثمر بها (الحقوق القائمة التي تمنح المجموعة القدرة على توجيه النشاطات ذات الصلة للشركة المستثمر بها).

- تعرض المجموعة أو حقوقها في العوائد المتغيرة الناتجة عن ارتباطها بالشركة المستثمر فيها.

- القدرة على ممارسة السيطرة على الشركة المستثمر فيها والتأثير على عوائدها.

 

عندما تمتلك المجموعة أقل من اغلبية حقوق التصويت أو ما شابهها في الشركة المستثمر فيها، تقوم المجموعة بأخذ جميع الحقائق والظروف ذات العلاقة بعين الاعتبار لتحديد فيما إذا كانت تمتلك سيطرة على الشركة المستثمر فيها ويتضمن ذلك:

 

- الترتيبات التعاقدية مع حملة حقوق تصويت الآخرين في الشركة المستثمر فيها.

- الحقوق الناتجة من الترتيبات التعاقدية الأخرى.

- حقوق التصويت الحالية وحقوق التصويت المحتملة للمجموعة.

 

تقوم المجموعة بإعادة تقييم فيما إذا كانت تسيطر على الشركة المستثمر فيها وفي حال وجود ظروف أو حقائق تدل على التغير في أحد أو أكثر من عنصر من عناصر السيطرة الثلاثة.

 

يتم توحيد القوائم المالية للشركة التابعة إبتداءاً من تاريخ ممارسة السيطرة وحتى توقف هذه السيطرة. يتم توحيد ايرادات ومصاريف الشركات التابعة في قائمة الدخل الشامل الموحدة من تاريخ سيطرة المجموعة على الشركات التابعة وحتى تتوقف هذه السيطرة.

 

يتم تحميل الأرباح والخسائر وكل بند من بنود الدخل الشامل الأخرى على حقوق حملة الأسهم في الشركة الأم وحقوق غير المسيطرين حتى لو أدى ذلك إلى عجز في رصيد حقوق غير المسيطرين. وإذا اقتضت الحاجة، يتم تعديل القوائم المالية للشركات التابعة لتتماشى سياساتها المحاسبية مع السياسات المحاسبية للمجموعة. يتم استبعاد الموجودات والمطلوبات وحقوق الملكية والإيرادات والمصروفات والأرباح والخسائر المتعلقة بالمعاملات فيما بين المجموعة والشركات التابعة.

 

يتم تسجيل الأثر الناتج عن تغير نسبة الملكية في الشركة التابعة الذي لا ينجم عنه فقدان للسيطرة في حقوق الملكية. عند فقدان السيطرة على الشركة التابعة، تقوم المجموعة بما يلي:

 

- إلغاء الإعتراف بموجودات (بما فيها الشهرة) ومطلوبات الشركة التابعة

- إلغاء الإعتراف بحقوق غير المسيطرين

- إلغاء الإعتراف باحتياطي ترجمة العملات الأجنبية

- الإعتراف بالقيمة العادلة للمبالغ المستلمة

- الإعتراف بالقيمة العادلة للاستثمار المحتفظ به في الشركة التابعة

- الإعتراف بالأرباح أو الخسائر الناتجة عن عملية فقدان السيطرة

- إعادة تصنيف حصة الشركة التي تم تسجيلها سابقاً في بنود الدخل الشامل الأخرى إلى الأرباح والخسائر

 


9    

الإفصاح عن الممتلكات والآلات والمعدات

The Group had purchased property, plant and equipment in the amount of JD 9,701 for the period ended in 30 June 2021 (30 June 2020: JD 125,298). During the six months ended 30 June 2021, the Group sold machinery used in the production of cigarettes in the amount of JD 710,000 resulting in a gain of JD 710,000.

 

This item includes Land owned by Union Tobacco and Cigarette Industries PLC, in the area of Al-Jizah, Jordan, which are mortgaged by a first-degree mortgage in the amount of JD 15,000,000 in the favour of Bank Al-Etihad (Note 8).

10    

الإفصاح عن الممتلكات والآلات والمعدات

قامت المجموعة خلال فترة الستة أشهر المنتهية في 30 حزيران 2021 بشراء ما قيمته 701ر9 دينار من ممتلكات وآلات ومعدات (30 حزيران 2020: 298ر125 دينار). قامت المجموعة خلال فترة الستة أشهر المنتهية في 30 حزيران 2020 ببيع آلة لإنتاج الدخان بقيمة 000ر710 دينار نتج عنها ربح بمقدار 000ر710 دينار.

 

يتضمن هذا البند اراضي تقع في منطقة الجيزة-الاردن مرهونة برهن عقاري من الدرجة الاولى لصالح بنك الاتحاد مقابل التسهيلات الممنوحة للمجموعة (إيضاح 8).


11    

الافصاح عن المشاريع تحت التنفيذ

This item represents the Group’s contribution through its branch in Iraq in “Union Factory for Tobacco and Cigarettes Production” (Baghdad). The expected cost to complete the project is USD 2,000,000 (JD 1,420,000), and it is expected to be completed in 2021.

 

The following is the movement on projects under construction:

 

 

30 June

2021

 

31 December 2020

 

JD

 

JD

 

(Unaudited)

 

(Audited)

 

 

 

 

Balance at the beginning of the period/year

17,520,706

 

16,095,890

Additions

-

 

1,424,816

Balance at the end of the period/year

17,520,706

 

17,520,706

 


12    

الافصاح عن المشاريع تحت التنفيذ

يمثل هذا البند مساهمة المجموعة من خلال فرعها في العراق بمصنع الاتحاد لإنتاج التبغ والسجائر في بغداد. إن الكلفة المتوقعة لانهاء المشروع هي 000ر000ر2 دولار أمريكي (000ر420ر1 دينار) ومن المتوقع انجازه خلال عام 2021.

 

فيما يلي الحركة على مشاريع تحت التنفيذ:

 

 

30 حزيران 2021

 

31 كانون الاول 2020

 

 

دينـــــار

 

دينـــــار

 

 

(غير مدققة)

 

(مدققة)

 

 

 

 

 

رصيد بداية الفترة/السنة

 

706ر520ر17

 

890ر095ر16

إضافات

 

-

 

816ر424ر1

رصيد نهاية الفترة/السنة

 

706ر520ر17

 

706ر520ر17

13    

الافصاح عن الاستثمارات في الشركات التابعة والمشاريع المشتركة والشركات الحليفة

This item represents the Group investments through its branch in Iraq in 50% from Al-Fidiya for the Production of Cigarettes and Tobacco limited liability - a private company .The Company did not carry out any operations for the six months period ended at 30 June 2021 and prior years.

14    

الافصاح عن الاستثمارات في الشركات التابعة والمشاريع المشتركة والشركات الحليفة

يمثل هذا البند استثمار المجموعة عن طريق فرعها في العراق بنسبة 50% من الشركة الفضية لإنتاج السكائر والتبوغ محدودة المسؤولية – شركة خاصة. لم تمارس الشركة أي أعمال خلال الفترة المنتهية في 30 حزيران 2021 والسنوات السابقة.

 

15    

الإفصاح عن الموجودات المالية بالقيمة العادلة من خلال الدخل الشامل الآخر

This amount represents the Group’s contribution in the capital of the following companies:

 

 

30 June

2021

 

31 December 2020

 

JD

 

JD

 

(Unaudited)

 

(Audited)

Quoted Shares / Inside Jordan

 

 

 

Union Investments Corporation/ P.L.C (Parent Company)

1,881,058

 

2,103,315

Union Land Development Corporation/ P.L.C (Sister Company)

6,820,587

 

8,418,106

 

8,701,645

 

10,521,421

 

The movement on the fair value reserve was as follows:

 

30 June

2021

 

31 December 2020

 

JD

 

JD

 

(Unaudited)

 

(Audited)

Balance at the beginning of the period/year

355,171

 

(1,852,416)

Change in fair value of financial assets at fair value through

other comprehensive income

(1,876,910)

 

2,111,764

Loss on sale of financial assets at fair value through other

comprehensive income

117,404

 

95,823

Balance at the end of the period/year

(1,404,335)

 

355,171

16    

الإفصاح عن الموجودات المالية بالقيمة العادلة من خلال الدخل الشامل الآخر

يمثل هذا البند مساهمة المجموعة في رأسمال الشركات التالية:

 

 

30 حزيران 2021

 

31 كانون الاول 2020

 

 

دينـــــار

 

دينـــــار

 

 

(غير مدققة)

 

(مدققة)

أسهم شركات مدرجة / داخل الأردن

 

 

 

 

شركة الإتحاد للاستثمارات المالية - شركة مساهمة عامة محدودة (الشركة الأم)

 

058ر881ر1

 

315ر103ر2

شركة الاتحاد لتطوير الأراضي - شركة مساهمة عامة محدودة (شركة شقيقة)

 

587ر820ر6

 

106ر418ر8

 

 

645ر701ر8

 

421ر521ر10

إن تفاصيل الحركة على احتياطي القيمة العادلة هي كما يلي:

 

30 حزيران 2021

 

31 كانون الاول 2020

 

دينـــــار

 

دينـــــار

 

(غير مدققة)

 

(مدققة)

 

 

 

 

رصيد بداية الفترة / السنة

171ر355

 

(416ر852ر1)

التغير في القيمة العادلة للموجودات المالية بالقيمة العادلة من خلال الدخل الشامل الآخر

(910ر876ر1)

 

764ر111ر2

خسائر بيع موجودات مالية بالقيمة العادلة من خلال الدخل الشامل الآخر

404ر117

 

823ر95

رصيد نهاية الفترة / السنة

(335ر404ر1)

 

171ر355

 


17    

الإفصاح عن ضريبة الدخل

The income tax provision was not calculated for the six months ending on June 30, 2021 and June 30, 2020, due to the increase in expenses over revenues subject to income tax in accordance with Income Tax Law No. (34) of 2014 and its amendments.

 

The company obtained a final clearance from the Income and Sales Tax Department until the end of 2015 except for 2013, and the case is still pending with the court until the date of preparing these interim condensed consolidated financial statements.

 

The Income and Sales Tax Department reviewed the company’s accounting records for the years from 2016 to 2018 and the decision was issued not to approve, and the case is still pending with the court until the date of preparing these interim condensed consolidated financial statements.

 

The company has submitted tax returns for the years 2019 and 2020, and the Income and Sales Tax Department has not reviewed the company's accounting records until the date of preparing the interim condensed consolidated financial statements.

 

The subsidiary obtained a final clearance from the Income and Sales Tax Department until the end of 2015. The Income and Sales Tax Department reviewed the Company's accounting records for the year 2016 and the decision was issued. The company objected to the decision and it has not been decided upon until the date of preparing the interim condensed consolidated financial statements.

 

The subsidiary company submitted tax returns for the years 2017 to 2020 within the legal deadline, and the Income and Sales Tax Department did not review the Company's accounting records until the date of preparing the interim condensed consolidated financial statements.

 

The Group has not recognized deferred tax assets at the date of these condensed consolidated interim financial statements, as the Group expects not to benefit from those tax assets in part or in whole.


18    

الإفصاح عن ضريبة الدخل

لم يتم احتساب مخصص ضريبة الدخل للستة أشهر المنتهية في 30 حزيران 2021 و30 حزيران 2020 وذلك بسبب زيادة المصاريف عن الإيرادات الخاضعة لضريبة الدخل وفقاً لقانون ضريبة الدخل رقم (34) لسنة 2014 وتعديلاته.

 

حصلت الشركة على مخالصة نهائية من دائرة ضريبة الدخل والمبيعات حتى نهاية عام 2015 ما عدا عام 2013 ولا زالت القضية منظورة لدى المحكمة حتى تاريخ إعداد هذه القوائم المالية المرحلية الموحدة المختصرة.

 

هذا وقد قامت دائرة ضريبة الدخل والمبيعات بمراجعة السجلات المحاسبية للشركة للسنوات من 2016 حتى 2018 وتم إصدار القرار بعدم الموافقة ولا زالت القضية منظورة لدى المحكمة حتى تاريخ إعداد هذه القوائم المالية المرحلية الموحدة المختصرة.

 

هذا وقد قامت الشركة بتقديم الإقرارات الضريبية للأعوام 2019 و2020 ولم تقم دائرة ضريبة الدخل والمبيعات بمراجعة السجلات المحاسبية للشركة حتى تاريخ إعداد القوائم المالية المرحلية الموحدة المختصرة.

 

حصلت الشركة التابعة على مخالصة نهائية من دائرة ضريبة الدخل والمبيعات حتى نهاية عام 2015. هذا وقد قامت دائرة ضريبة الدخل والمبيعات بمراجعة السجلات المحاسبية للشركة للعام 2016 وقد تم إصدار القرار غيابيا. قامت الشركة بالاعتراض على القرار ولم يتم البت فيها حتى تاريخ إعداد القوائم المالية المرحلية الموحدة المختصرة.

 

هذا وقد قامت الشركة التابعة بتقديم الإقرارات الضريبية للأعوام 2017 حتى 2020 ضمن المهلة القانونية ولم تقم دائرة ضريبة الدخل والمبيعات بمراجعة السجلات المحاسبية للشركة حتى تاريخ إعداد القوائم المالية المرحلية الموحدة المختصرة.

 

لم تقم المجموعة بالاعتراف بموجودات ضريبية مؤجلة في تاريخ هذه القوائم المالية المرحلية الموحدة المختصرة حيث تتوقع المجموعة عدم الاستفادة من تلك الموجودات الضريبية جزئياً أو كلياً.


19    

الافصاح عن النقد في الصندوق ولدى البنوك

Cash and cash equivalents consist of the following:

 

30 June

2021

 

31 December

2020

 

JD

 

JD

 

(Unaudited)

 

(Audited)

 

 

 

 

Cash and bank balances

449,459

 

543,588

 

For the purpose of preparing the condensed consolidated interim statement of cash flows, cash and cash equivalents consist of the following:

 

 

 

30 June

2021

 

30 June

2020

 

JD

 

JD

 

(Unaudited)

 

(Unaudited)

Cash and bank balances

449,459

 

1,088,519

Less: bank overdraft (Note 9)

(123,087)

 

(455,937)

 

326,372

 

632,582

20    

الافصاح عن النقد في الصندوق ولدى البنوك

إن تفاصيل النقد وما في حكمه كما يلي :

 

 

30 حزيران

2021

 

31 كانون الأول 2020

 

 

دينـــار

 

دينـــار

 

 

(غير مدققة)

 

(مدققة)

 

 

 

 

 

نقد وأرصدة لدى البنوك

 

459ر449

 

588ر543

 

لغايات إعداد قائمة التدفقات النقدية المرحلية الموحدة المختصرة، فإن النقد وما في حكمه يتكون مما يلي:

 

 

30 حزيران

2021

 

30 حزيران

2020

 

 

دينـــار

 

دينـــار

 

 

(غير مدققة)

 

(غير مدققة)

 

 

 

 

 

نقد وأرصدة لدى البنوك

 

459ر449

 

519ر088ر1

ينزل: بنك دائن (ايضاح 9)

 

(087ر123)

 

(937ر455)

 

 

372ر326

 

582ر632

21    

الإفصاح عن قروض دائنة طويلة الأجل

This item represents loans granted by the following entities:

 

 

Loan installments

 

 

30 June 2021 (Unaudited)

31 December 2020 (Audited)

 

Currency

Current

portion

Long-term portion

Total

Current

portion

Long-term portion

 

 

Total

 

 

JD

JD

JD

JD

JD

JD

Bank Al Etihad – Revolving loan

JD

220,892

160,399

381,291

201,505

251,459

452,964

Bank Al Etihad – Revolving loan

USD

3,232,658

-

3,232,658

3,637,863

-

3,637,863

Bank Al Etihad – Reducing loan

USD

995,994

12,859,672

13,855,666

979,790

13,153,202

14,132,992

 

 

4,449,544

13,020,071

17,469,615

4,819,158

13,404,661

18,223,819

 


 

Bank Al Etihad - Revolving loan- JD

During 2017, “Union Tobacco and Cigarette Industries PLC” has obtained a revolving loan in the amount of JD 1,000,000 at an annual interest rate of 5.5% without commission to be fully repaid on 2020. The Company reached an agreement with the bank on February 2020 to reschedule the loan to be fully paid on 33 monthly payments ending on March 2023, in which the first payment was on 30 July 2020. The guarantee for this loan is the same guarantee as in the reducing loan from Bank Al Etihad mentioned in this disclosure. The loan balance amounted to outstanding JD 381,291 as at 30 June 2021 ( 31 December 2020 JD452,964)

 

Bank Al Etihad - Revolving loan- USD

During 2017, “Union Tobacco and Cigarette Industries PLC” has obtained a revolving loan in the amount of USD 3,000,000 at an annual interest rate of 5.5% without commission to be fully repaid after 6 months from the utilization date. The guarantee for this loan is the same guarantee as in the reducing loan from Bank Al Etihad mentioned in this disclosure. The Group has exceeded the loan ceiling as at 31 March 2021.

 

Bank Al Etihad – Reducing loan- USD

The Company “Union Tobacco and Cigarette Industries PLC” obtained a reducing loan in USD amounted to USD 14,000,000 at an annual interest rate of 5.5% without commission repayable over 48 equal monthly installments of USD 326,000 to be paid starting from 2 February 2014 each except for the last installment which will be due on 1 January 2018 which represents the remaining balance of the loan. The loan is guaranteed by the mortgage of the purchased shares in Union Land Development Corporation – PLC (Sister Company) and the purchased shares in “Union Investment Corporation PLC” (Parent Company) and the resulting dividends which is classified as financial assets at fair value through other comprehensive income and by a first-degree mortgage on a land located in Al Jeezah – Jordan and increase of the insurance policy in favor of the bank to be JD 21,000,000.


The loan ceiling was increased many times during the years the last of which was on 28 April 2016 to become USD 26,900,000 at an annual interest rate of 5.5% without commission repayable over 100 equal monthly installments of USD 269,000 each, the first installment was due on 30 May 2016 except for the last installment which represents the remaining balance of the loan will be due on 30 September 2024 under the same conditions and guarantees mentioned above.

 

In February 2020, the Company agreed with the bank to reschedule this loan to be paid in a monthly installments of USD 180,000 including interest until the end of the loan term, so that the first payment was due on 30 July 2020 under the same conditions and guarantees mentioned above.

 

Subsequent to the interim condensed consolidated financial statements date, The Company agreed with the bank to reschedule the balance of this loan as of 4 July 2021 and to change the loan currency into Jordanian dinar in addition to increasing it by JD 3,600,000 to be repaid under 55 monthly installments in the amount of JD 200,000 each including of interest and at an annual interest rate of 6% to be paid startingfrom31 January 2022 except for the last installment, which represents the remaining balance of the loan will be due on 31 July 2026under the same conditions and guarantees mentioned above, the loan outstanding balance amounted to JD 13,855,666 as at 30 June 2021 (31 December 2020: JD 14,132,992).

 

The principal instalments of loans due during the period ending on June 30, 2021 and thereafter are as follows:

Period

Amount

1-July-2021 To30-June-2022

4,449,544

1-July-2021 To 30-June-2023

1,063,716

1-July-2021 To 30-June-2024

954,230

1-July-2021 To 30-June-2025

2,010,176

1-July-2025 and after

8,991,949

 

17,469,615

22    

الإفصاح عن قروض دائنة طويلة الأجل

يمثل هذا البند قروضاً ممنوحة من الجهات التالية:

 

 

أقســاط قروض

 

 

30 حزيران 2021 (غير مدققة)

31 كانون الأول 2020 (مدققة)

 

عملة

القرض

تستحق الدفع

خلال سنة

طويلة

الأجل

المجموع

تستحق الدفع خلال سنة

طويلة

الأجل

المجموع

 

 

دينــــار

دينــــار

دينــــار

دينــــار

دينــــار

دينــــار

 

 

 

 

 

 

 

 

بنك الإتحاد – قرض دوار

دينار أردني

892ر220

399ر160

291ر381

505ر201

459ر251

964ر452

بنك الإتحاد – قرض دوار

دولار أمريكي

658ر232ر3

-

658ر232ر3

863ر637ر3

-

863ر637ر3

بنك الإتحاد – قرض متناقص

دولار أمريكي

994ر995

672ر859ر12

666ر855ر13

790ر979

202ر153ر13

992ر132ر14

 

 

544ر449ر4

071ر020ر13

615ر469ر17

158ر819ر4

661ر404ر13

819ر223ر18

 


  • بنك الإتحاد – قرض دوار – دينار أردني

قامت شركة مصانع الإتحاد لإنتاج التبغ والسجائر المساهمة العامة المحدودة خلال عام 2017 بالحصول على قرض دوار بالدينار الأردني بقيمة 000ر000ر1 دينار أردني، وبفائدة سنوية بمعدل 5ر5٪ وبدون عمولة على أن يسدد بالكامل خلال عام 2020 ولكن قامت الشركة بشهر شباط 2020 وبالاتفاق مع البنك على إعادة جدولة هذا القرض على ان يسدد بدفعات شهرية عددها 33 دفعة تنتهي بشهر أذار 2023 بحيث تكون الدفعة الأولى بتاريخ 30 تموز 2020. إن الضمانات على هذا القرض نفس الضمانات الخاصة بقرض بنك الإتحاد المتناقص والمذكورة لاحقاً في هذا الإيضاح. بلغ رصيد القرض 291ر381 دينار كما في 30 حزيران 2021 (31 كانون الأول 2020: 964ر452 دينار).

 

  • بنك الإتحاد – قرض دوار – دولار أمريكي

قامت شركة مصانع الإتحاد لإنتاج التبغ والسجائر المساهمة العامة المحدودة خلال عام 2017 بالحصول على قرض دوار بالدولار أمريكي بقيمة 000ر000ر3 دولار أمريكي، وبفائدة سنوية بمعدل 5ر5٪ وبدون عمولة على أن يسدد بالكامل بعد ستة أشهر من تاريخ السحب. إن الضمانات على هذا القرض نفس الضمانات الخاصة بقرض بنك الإتحاد المتناقص والمذكورة لاحقاً في هذا الإيضاح. تجاوزت المجموعة سقف القرض كما في 30 حزيران 2021. بلغ رصيد القرض 658ر232ر3 دينار كما في 30 حزيران 2021 (31 كانون الأول 2020: 863ر637ر3 دينار).

 

  • بنك الإتحاد – قرض متناقص – دولار أمريكي

قامت شركة مصانع الإتحاد لإنتاج التبغ والسجائر المساهمة العامة المحدودة بالحصول على قرض متناقص بالدولار الامريكي بقيمة 000ر000ر14 دولار امريكي، وبفائدة سنوية بمعدل 5ر5٪ وبدون عمولة يسدد بموجب 48 قسطاً شهرياً متتالياَ ومنتظماً حيث تبلغ قيمة كل قسط 000ر326 دولار امريكي تدفع اعتباراً من تاريخ 2 شباط 2014 بإستثناء القسط الاخير والذي تمثل قيمته باقي رصيد القرض ويستحق بتاريخ 1 كانون الثاني 2018 بضمان رهن الأسهم المشتراة في شركة الاتحاد لتطوير الاراضي (شركة شقيقة) ورهن الأسهم المشتراة في شركة الإتحاد للاستثمارات المالية (الشركة الأم) وما ينتج عنها من أرباح نقدية او عينية او أسهم مجانية، وهي الأسهم المصنفة ضمن موجودات مالية بالقيمة العادلة من خلال الدخل الشامل الآخر ورهن عقاري من الدرجة الاولى لصالح البنك بمبلغ 000ر000ر15 دينار على اراضي تقع في منطقة الجيزة-الاردن وزيادة بوليصة التأمين المجيرة لصالح البنك لتصبح قيمتها 000ر000ر21 دينار.

تم زيادة سقف القرض عدة مرات خلال السنوات كان أخرها بتاريخ 28 نيسان 2016 ليصبح 000ر900ر26 دولار امريكي وبفائدة سنوية 5ر5٪ وبدون عمولة يسدد بموجب 100 قسطاً شهرياً متتالياً ومنتظماً حيث ان قيمة كل قسط 000ر269 دولار امريكي تدفع اعتباراً من تاريخ 30 أيار 2016 باستثناء القسط الأخير والذي تمثل قيمته باقي رصيد القرض ويستحق بتاريخ 30 أيلول 2024 وبنفس الشروط والضمانات الواردة سابقا.

 

قامت الشركة بشهر شباط 2020 وبالاتفاق مع البنك على إعادة جدولة القرض على ان يسدد بدفعات شهرية بقيمة 180 ألف دولار شاملة للفوائد حتى نهاية عمر القرض حيث استحقت الدفعة الأولى بتاريخ 30 تموز 2020 وبنفس الشروط والضمانات الواردة سابقا.

 

قامت الشركة لاحقا لتاريخ القوائم المالية المرحلية الموحدة المختصرة وبالاتفاق مع البنك على إعادة جدولة رصيد هذا القرض كما في 4 تموز 2021 وتحويل عملة القرض الى الدينار الأردني بالإضافة إلى زيادته بمبلغ 000ر600ر3 دينار أردني بحيث يسدد بموجب 55 قسطاً شهرياً حيث ان قيمة كل قسط 000ر200 دينار أردني شاملة للفوائد وبفائدة سنوية 6٪ تدفع اعتباراً من تاريخ 31 كانون الثاني 2022 باستثناء القسط الأخير والذي تمثل قيمته باقي رصيد القرض ويستحق بتاريخ 31 تموز 2026 وبنفس الشروط والضمانات الواردة سابقا. بلغ رصيد القرض 666ر855ر13 دينار كما في 30 حزيران 2021 (31 كانون الأول 2020: 992ر132ر14 دينار).

 

إن أقساط أصل القروض المستحقة خلال الفترة المنتهية في 30 حزيران 2021 وما بعد هي كما يلي:

الفترة

 

المبلغ

 

 

دينار

1 تموز 2021 – 30 حزيران 2022

 

544ر449ر4

1 تموز 2022 – 30 حزيران 2023

 

716ر063ر1

1 تموز 2023 – 30 حزيران 2024

 

230ر954

1 تموز 2024 – 30 حزيران 2025

 

176ر010ر2

1 تموز 2025 وما بعد

 

949ر991ر8

المجموع

 

615ر469ر17

23    

الإفصاح عن بنوك دائنة

 

Currency

 

Average Interest Rate

 

Ceiling

 

30 June 2021

 

31 December 2020

 

 

 

 

 

JD

 

JD

 

JD

 

 

 

 

 

 

 

(Unaudited)

 

(Audited)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bank Al Etihad

JD

 

5,5%

 

250,000

 

123,087

 

58,868

 

 

 

 

 

 

 

123,087

 

58,868

 

This facilities is guaranteed by the same guarantees disclosed in Note (8) of the interim condensed consolidated financial statements “Bank Al Etihad reducing loan”.

 


24    

الإفصاح عن بنوك دائنة

 

عملة التسهيلات

معدل

سعر الفائدة

السقف الممنوح

30 حزيران 2021

 

31 كانون الاول 2020

 

 

 

دينار

دينـــار

 

دينـــار

 

 

 

 

(غير مدققة)

 

(مدققة)

 

 

 

 

 

 

 

بنك الإتحاد

دينار

5ر5٪

000ر250

087ر123

 

868ر58

 

 

 

 

087ر123

 

868ر58

 

إن هذه التسهيلات بنفس الضمانات المذكورة في ايضاح (8) "بنك الإتحاد – قرض متناقص" حول القوائم المالية المرحلية الموحدة المختصرة.

25    

الافصاح عن معلومات القطاعات

The presentation of key segments is determined on the basis that the risks and rewards related to the Group are materially affected by the difference in the products or services of those segments. These segments are organized and managed separately according to the nature of the services and products, each of which represents a separate unit and is measured according to reports used by the Group's Chief Executive Officer and Chief Decision Maker.

 

The Group is organized for administrative purposes through the following two business segments:

 

  • Cigarettes sector

  • Investment in shares sector.

 

The Group's management monitors the results of the business segment separately for performance evaluation purposes. Segment performance is evaluated based on operating profit or loss for each segment.

 

A geographical segment is associated with the providing products or services in a specific economic environment that is subject to risks and rewards that differs from those related to business segments in other economic environments.


Revenues, profit, assets and liabilities by business segments are as follows:

 

Cigarettes sector

Investment in shares sector

Total

 

JD

JD

JD

For the six months ended 30June2021 (Unaudited) -

 

 

 

 

 

 

 

Revenues:

 

 

 

Revenues

1,192,154

-

1,192,154

Change in fair value of financial assets at fair value through other comprehensive income:

-

(1,876,910)

(1,876,910)

 

 

 

 

Segment results:

 

 

 

Total comprehensive income for the period

(4,930,183)

(1,876,910)

(6,807,093)

 

 

 

 

Other segment information:

 

 

 

Depreciation

(759,332)

-

(759,332)

Finance costs

(499,141)

-

(499,141)

 

 

 

 

For the six months ended 30June2020 (Unaudited) -

 

 

 

 

 

 

 

Revenues:

 

 

 

Revenues

2,167,238

-

2,167,238

Change in fair value of financial assets at fair value through other comprehensive income:

-

(1,142,094)

(1,142,094)

 

 

 

 

Segment results:

 

 

 

Total comprehensive income for the period

(3,885,817)

(1,142,094)

(5,027,911)

 

 

 

 

Other segment information:

 

 

 

Depreciation

(786,122)

-

(786,122)

Finance costs

(603,773)

-

(603,773)

 

 

 

 

As at 30June2021 (Unaudited) -

 

 

 

Assets and liabilities:

 

 

 

Segments assets

66,221,127

8,701,645

74,922,772

Segments liabilities

72,318,311

636,149

72,954,460

 

 

 

 

As at 31 December 2020 (Audited) -

 

 

 

Assets and liabilities:

 

 

 

Segments assets

64,102,517

10,521,421

74,623,938

Segments liabilities

65,181,042

667,491

65,848,533

26    

الافصاح عن معلومات القطاعات

تم تحديد أسلوب عرض القطاعات الرئيسية على أساس أن المخاطر والمنافع المتعلقة بالمجموعة تتأثر بشكل جوهري بالإختلاف في منتجات او خدمات تلك القطاعات. إن هذه القطاعات منظمة ومدارة بشكل منفصل حسب طبيعة الخدمات والمنتجات بحيث تشكل كل منها وحدة منفصلة والتي يتم قياسها وفقا للتقارير التي يتم إستعمالها من قبل المدير التنفيذي وصانع القرار الرئيسي لدى المجموعة.

 

يتم تنظيم المجموعة لأغراض إدارية من خلال قطاعي أعمال كما يلي:

 

- قطاع السجائر.

- قطاع الاستثمارات في الأسهم.

 

تقوم إدارة المجموعة بمراقبة نتائج قطاعي الأعمال بشكل منفصل لأغراض تقييم الأداء. يتم تقييم الأداء القطاعي بناء على الربح أو الخسارة التشغيلية لكل قطاع.

 

القطاع الجغرافي يرتبط بتقديم منتجات أو خدمات في بيئة اقتصادية محددة خاضعة لمخاطر وعوائد تختلف عن تلك المتعلقة بقطاعات عمل في بيئات اقتصادية أخرى.

 

إن الايرادات والأرباح والموجودات والمطلوبات حسب قطاعات الأعمال هي كما يلي:

 

قطاع

السجائر

قطاع الاستثمارات في الأسهم

المجمــوع

للفترة المنتهية في 30 حزيران 2021 (غير مدققة) -

دينــــار

دينــــار

دينــــار

الإيرادات:

 

 

 

الإيرادات

154ر192ر1

-

154ر192ر1

التغير في القيمة العادلة للموجودات المالية من خلال الدخل الشامل الاخر

-

(910ر876ر1)

(910ر876ر1)

 

 

 

 

نتائج الأعمال:

 

 

 

مجموع الدخل الشامل للفترة

(183ر930ر4)

(910ر876ر1)

(093ر807ر6)

معلومات القطاعات الأخرى:

 

 

 

إستهلاكات

(332ر759)

-

(332ر759)

تكاليف تمويل

(141ر499)

-

(141ر499)

 

 

 

 

للفترة المنتهية في 30 حزيران 2020 (غير مدققة) -

 

 

 

الإيرادات:

 

 

 

الإيرادات

238ر167ر2

-

238ر167ر2

التغير في القيمة العادلة للموجودات المالية من خلال الدخل الشامل الاخر

-

(094ر142ر1)

(094ر142ر1)

نتائج الأعمال:

 

 

 

مجموع الدخل الشامل للفترة

(817ر885ر3)

(094ر142ر1)

(911ر027ر5)

معلومات القطاعات الأخرى:

 

 

 

إستهلاكات

(122ر786)

-

(122ر786)

تكاليف تمويل

(773ر603)

-

(773ر603)

 

كما في 30 حزيران 2021 (غير مدققة) -

 

 

 

الموجودات والمطلوبات:

 

 

 

موجودات القطاع

127ر221ر66

645ر701ر8

772ر922ر74

مطلوبات القطاع

311ر318ر72

149ر636

460ر954ر72

 

كما في 31 كانون الاول 2020 (مدققة) -

 

 

 

الموجودات والمطلوبات:

 

 

 

موجودات القطاع

517ر102ر64

421ر521ر10

938ر623ر74

مطلوبات القطاع

042ر181ر65

491ر667

533ر848ر65

 


27    

الإفصاح عن صافي المبيعات

 

30 June

2021

 

30 June

2020

 

JD

 

JD

 

(Unaudited)

 

(Unaudited)

 

 

 

 

Local sales

2,789,631

 

2,995,663

Foreign sales

441,831

 

1,051,645

Total Sales

3,231,462

 

4,047,308

Less: sales discounts

(2,039,308)

 

(1,880,070)

 

1,192,154

 

2,167,238

 

Revenue from the sale of goods is recognized at point of time.

28    

الإفصاح عن صافي المبيعات

 

30 حزيران

2021

 

30 حزيران

2020

 

 

دينـــار

 

دينـــار

 

 

(غير مدققة)

 

(غير مدققة)

 

 

 

 

 

المبيعات المحلية

 

631ر789ر2

 

663ر995ر2

المبيعات الأجنبية

 

831ر441

 

645ر051ر1

مجمل المبيعات

 

462ر231ر3

 

308ر047ر4

ينزل: خصومات مبيعات

 

(308ر039ر2)

 

(070ر880ر1)

 

 

154ر192ر1

 

238ر167ر2

تتحقق كافة مبيعات الشركة عند نقطة معينة من الزمن.


29    

الإفصاح عن حصة السهم من الأرباح

 

30 June

2021

 

30 June

2020

 

JD

 

JD

 

(Unaudited)

 

(Unaudited)

Loss for the period (JD)

(4,930,183)

 

(3,885,817)

Weighted average number of shares (Share)

15,083,657

 

15,083,657

Basic loss per share for the period (JD / Fils)

(0/327)

 

(0/258)

 

The diluted loss per share equals the basic loss per share.

30    

الإفصاح عن حصة السهم من الأرباح

 

30 حزيران

2021

 

30 حزيران 2020

 

دينـــار

 

دينـــار

 

(غير مدققة)

 

(غير مدققة)

 

 

 

 

خسارة السنة (دينار)

(183ر930ر4)

 

(817ر885ر3)

المتوسط المرجح لعدد الأسهم (سهم)

657ر083ر15

 

657ر083ر15

 

 

 

 

الحصة الأساسية للسهم من خسارة الفترة (فلس/دينار)

(327/0)

 

(258/0)

 

ان الحصة المخفضة للسهم من خسارة الفترة مساوية للحصة الأساسية للسهم.

31    

الإفصاح عن ارتباطات ومطلوبات محتملة.( نص).

As at the date of these interim condensed consolidated financial statements, the Group has contingent liabilities represented in letter guarantees amounting to JD 1,615,000 for the six months period ended 30 June 2021 (2020: JD 1,615,000).

 

There are lawsuits against the Group amounted toJD 17,801,049 as at 30 June 2021 (2020: JD 17,801,049), within the normal course of business of the Group, Management and its legal advisor believe that the Group will not have any material obligations in respect of these lawsuits.

32    

الإفصاح عن ارتباطات ومطلوبات محتملة.( نص).

على المجموعة بتاريخ القوائم المالية الموحدة التزامات محتملة تتمثل في كفالات بنكية بقيمة 000ر615ر1 دينار للسنة المنتهية في 30 حزيران 2021 (2020: 000ر615ر1 دينار).

 

هنالك قضايا مقامة على المجموعة بمبلغ 049ر801ر17 دينار كما في 30 حزيران 2021 (2020: 049ر801ر17 دينار) وذلك ضمن النشاط الطبيعي للمجموعة، وفي تقدير الادارة ومستشارها القانوني فلن يترتب على المجموعة التزامات جوهرية لقاء هذه القضايا.

33    

الافصاح عن المعاملات مع الجهات ذات العلاقة

Related parties include associates, major shareholders, Board of Directors members, executive management, as well as companies controlled or significantly influenced directly or indirectly, by those entities.

 

The balances of related parties in the interim condensed consolidated statement of financial position are as follows:

 

30June2021

 

31 December 2020

 

JD

 

JD

Trade receivables

(Unaudited)

 

(Audited)

 

 

 

 

Golden Tobacco for Cigarettes Industries Company - Mauritania

828,460

 

828,460

 

 

30June2021

 

31 December 2020

 

JD

 

JD

Due to related parties

(Unaudited)

 

(Audited)

Union Land Development Corporation (Sister company)

5,688,124

 

5,659,414

Union Investments Corporation (Parent company)

7,873,948

 

5,691,016

 

13,562,072

 

11,350,430

 

Financial assets at fair value through other comprehensive income

 

30June2021

 

31 December 2020

 

JD

 

JD

 

(Unaudited)

 

(Audited)

Union Investments Corporation (Parent company)

1,881,058

 

2,103,315

Union Land Development Corporation (Sister company)

6,820,587

 

8,418,106

 

8,701,645

 

10,521,421

 

 

The summary of the transactions with related parties that appear in the interim condensed consolidatedstatement of profit or loss is as follows:

 

30June2021

 

31 December 2020

 

JD

 

JD

 

(Unaudited)

 

(Audited)

 

 

 

 

Gain on sale of property, plant and equipment’s – Golden Tobacco for Cigarettes Industries Company - Mauritania

-

 

710,000

 


 

During the year, the Grouppurchased and sold shares in the Parent Company and sister Company in the net amount as follows:

 

30June2021

 

31 December 2020

 

JD

 

JD

 

(Unaudited)

 

(Audited)

Union Investments Corporation (Parent company)

(8,580)

 

(83,672)

Union Land Development Corporation (Sister company)

65,714

 

518,884

 

57,134

 

435,212

 

key management salaries, bonuses and other benefits:

 

The Group’s key management salaries, bonuses and other benefits amounted to JD 81,600 for the period ended 30June 2021 against JD 86,980 for the period ended 30June 2020.

34    

الافصاح عن المعاملات مع الجهات ذات العلاقة

تشمل الجهات ذات العلاقة الشركات الحليفة والمساهمين الرئيسيين وأعضاء مجلس الإدارة والإدارة التنفيذية العليا للشركة والشركات المسيطر عليها أو عليها تأثير جوهري بشكل مباشر أو غير مباشر من قبل تلك الجهات.

 

تمثل أرصدة الجهات ذات العلاقة الظاهرة في قائمة المركز المالي المرحلية الموحدة المختصرة ما يلي:

 

 

 

30 حزيران 2021

 

31 كانون الاول 2020

 

 

دينـــــار

 

دينـــــار

ضمن بند الذمم المدينة

 

(غير مدققة)

 

(مدققة)

 

 

 

 

 

شركة جولدن توباكو لصناعة السجائر – موريتانيا

 

460ر828

 

460ر828

 

 

 

30 حزيران 2021

 

31 كانون الاول 2020

 

 

دينـــــار

 

دينـــــار

مبالغ مستحقة الى جهات ذات علاقة:

 

(غير مدققة)

 

(مدققة)

 

 

 

 

 

شركة الإتحاد لتطوير الأراضي (شركة شقيقة)

 

124ر688ر5

 

414ر659ر5

شركة الإتحاد للاستثمارات المالية (الشركة الأم)

 

948ر873ر7

 

016ر691ر5

 

 

072ر562ر13

 

430ر350ر11

 

 

 

30 حزيران 2021

 

31 كانون الاول 2020

 

 

دينـــــار

 

دينـــــار

موجودات مالية بالقيمة العادلة من خلال الدخل الشامل الآخر

 

(غير مدققة)

 

(مدققة)

 

 

 

 

 

شركة الإتحاد للاستثمارات المالية - شركة مساهمة عامة محدودة (الشركة الأم)

 

058ر881ر1

 

315ر103ر2

شركة الاتحاد لتطوير الأراضي - شركة مساهمة عامة محدودة (شركة شقيقة)

 

587ر820ر6

 

106ر418ر8

 

 

645ر701ر8

 

421ر521ر10

 

 

 

 

 

فيما يلي ملخص المعاملات مع جهات ذات علاقة الظاهرة في قائمة الأرباح او الخسائر المرحلية الموحدة المختصرة:

 

 

30 حزيران

2021

 

30 حزيران

2020

 

 

دينـــــار

 

دينـــــار

 

 

 

 

 

 

 

(غير مدققة)

 

(غير مدققة)

 

 

 

 

 

أرباح استبعاد ممتلكات واَلات ومعدات (شركة جولدن توباكو لصناعة السجائر – موريتانيا)

 

-

 

000ر710

 

قامت المجموعة ببيع وشراء أسهم بالشركة الأم والشركات الشقيقة بالصافي كما يلي:

 

 

30 حزيران

2021

 

31 كانون الاول 2020

 

 

دينـــــار

 

دينـــــار

 

 

 

 

 

 

 

(غير مدققة)

 

(مدققة)

 

 

 

 

 

شركة الإتحاد للاستثمارات المالية - شركة مساهمة عامة محدودة (الشركة الأم)

 

(580ر8)

 

(672ر83)

شركة الاتحاد لتطوير الأراضي - شركة مساهمة عامة محدودة (شركة شقيقة)

 

714ر65

 

884ر518

 

 

134ر57

 

212ر435

 

رواتب ومكافآت الإدارة التنفيذية:

بلغت رواتب ومكافآت الإدارة التنفيذية للمجموعة مبلغ 600ر81 دينار للفترة المنتهية في 30 حزيران 2021 مقابل مبلغ 980ر86 دينار للفترة المنتهية في 30 حزيران 2020.

35    

الافصاح عن مخاطر السوق

The global economy has been affected by the outbreak of the Coronavirus, which has caused material disruption to the global economy and various business sectors. Consequently, this was reflected in the cigarettesector and the investment in the shares sector, which was affected by the suspension of business activities, including project under construction and the expanded quarantine that was imposed in addition to the impact of other government measures taken against the virus.

 

The government continues to issue instructions to impose a comprehensive curfew on Friday and increase partial curfew to start at 6 PM for companies and 7 PM for individuals during the rest of the week. Accordingly, some of the Group's operating activities were adversely affected by the current conditions which had a negative impact on the Group’s operating results for the six months ended30 June 2021 compared to the six months ended 30 June 2020.

 

The Group focused on the local market, taking into account the increase in discounts offered to the customers to promote and market the Group's products locally to reduce the impact of Coronavirus on the foreign sales, which led to an increase in sales discounts and a decrease in foreign and local sales, as follows:

 

30June 2021

 

30June 2020

 

Increase (Decrease)

Revenues:

JD

 

JD

 

JD

 

(Unaudited)

 

(Unaudited)

 

 

Local sales

2,789,631

 

2,995,663

 

(206,032)

Foreign sales

441,831

 

1,051,645

 

(609,814)

 

 

30June 2021

 

30June 2020

 

Increase (Decrease)

 

JD

 

JD

 

JD

 

(Unaudited)

 

(Unaudited)

 

 

Sales discounts

2,039,308

 

1,880,070

 

159,238

 

Loans

Based on the Jordanian Defense Law and the consequent facilities, the banking authorities granted facilities to support the manufacturing sectors by postponing the installments and interest for the months affected by the outbreak of the Coronavirus, the Group postponed the installments of loans granted by Bank Al Etihad, as described in Note (8).

 

Project under construction

Project under construction in Iraq has stopped for a period of five months, which led to adelay of these projects to the end of 2021.

36    

الافصاح عن مخاطر السوق

تأثر الاقتصاد العالمي بتفشي فيروس كورونا والذي أدى الى اضطراب جوهري في الاقتصاد العالمي ومختلف قطاعات الأعمال. وبالتالي انعكس ذلك على قطاع السجائر وقطاع استثمارات في أسهم الشركات الذي تأثر بتعليق أنشطة الأعمال بما فيها المشاريع تحت التنفيذ والحجر الصحي الموسع الذي تم فرضه بالإضافة الى تأثير إجراءات حكومية أخرى اتخذت لمكافحة الفيروس.

 

قامت الحكومة بإصدار تعليمات فرض الحظر الشامل يوم الجمعة وزيادة ساعات الحظر الجزئي لتصبح من السادسة مساء للمنشآت والسابعة مساء للأفراد خلال باقي أيام الأسبوع. وعلى ضوءه، تأثرت بعض أنشطة المجموعة التشغيلية بالظروف الراهنة والتي كان لها انعكاس سلبي على نتائج أعمال المجموعة للستة أشهر المنتهية في 30 حزيران 2021 مقارنة بالستة أشهر المنتهية في 30 حزيران 2020.

 

قامت المجموعة بالتركيز على الزيادة في الخصومات المقدمة للعملاء لترويج وتسويق منتجات المجموعة محليا، وذلك للحد من أثر فايروس كورونا على المبيعات الخارجية مما أدى الى ارتفاع خصومات المبيعات وانخفاض المبيعات الخارجية .والمحلية كما يلي:

 

 

 

30 حزيران 2021

 

30 حزيران 2020

 

قيمة الزيادة (الانخفاض)

 

 

دينار

 

دينار

 

دينار

 

 

(غير مدققة)

 

(غير مدققة)

 

 

الإيرادات:

 

 

 

 

 

 

المبيعات المحلية

 

631ر789ر2

 

663ر995ر2

 

(032ر206)

المبيعات الخارجية

 

831ر441

 

645ر051ر1

 

(814ر609)

 

 

 

30 حزيران 2021

 

30 حزيران 2020

 

قيمة الزيادة (الانخفاض)

 

 

دينار

 

دينار

 

دينار

 

 

(غير مدققة)

 

(غير مدققة)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

خصومات المبيعات

 

308ر039ر2

 

070ر880ر1

 

238ر159

 

القروض

بناءً على قانون الدفاع الأردني والتسهيلات المترتبة على ذلك، منحت الجهات البنكية تسهيلات لدعم القطاعات الصناعية بتأجيل أقساط وفوائد الأشهر المتأثرة بتفشي فيروس كورونا، حيث قامت المجموعة بتأجيل أقساط القروض الممنوحة من بنك الإتحاد كما هم موضح في إيضاح (8).

 

مشروع تحت التنفيذ

توقفت الاعمال القائمة في العراق من مشاريع تحت التنفيذ لمدة خمسة أشهر مما أدى الى تأجيل موعد انتهاء هذه المشاريع إلى نهاية العام 2021.

37    

الافصاح عن استمرارية الشركة

The accumulated losses of the Group amounted to 90% of the paid-in capital as at 30June2021and it’s current liabilities exceeded its current assets by JD 30,211,472as at 30June2021, in addition to incurring a gross loss of JD 2,012,119 for the sixmonths period then ended.Management believes that it is appropriate to use the going concern basis for the interim condensed consolidated financial statements based on the Group's future business plans, in addition to the possibility of rescheduling or obtaining new bank facilities.

38    

الافصاح عن استمرارية الشركة

بلغت خسائر المجموعة المتراكمة ما نسبته 90% من رأس المال المدفوع كما في 30 حزيران 2021. كما تجاوزت المطلوبات المتداولة الموجودات المتداولة بمبلغ 472ر211ر30 دينار كما في 30 حزيران 2021، بالإضافة لتحقيق مجمل خسارة بمبلغ 119ر012ر2 دينار للفترة المنتهية في ذلك التاريخ. تعتقد الإدارة انه من المناسب استخدام أساس الاستمرارية للقوائم المالية الموحدة بناءً على الاعمال المستقبلية للمجموعة، بالإضافة لإمكانية الحصول على أو جدولة التسهيلات البنكية.