01/01/2021 - 31/03/2021 | ||
---|---|---|
|
||
|
10156 | |
|
JORDAN VEGETABLE OIL INDUSTRIES | |
|
مصانع الزيوت النباتية الأردنية | |
|
شركة | |
|
شركة مساهمة عامة | |
|
قطاع الصناعة | |
|
الاغذية والمشروبات | |
|
الربع الاول | |
|
لا | |
|
01/01/2021 | |
|
31/03/2021 | |
|
مستقلة | |
|
مُراجع | |
|
لا | |
|
لا | |
|
JOD | |
|
فعلي |
01/01/2021 - 31/03/2021 | ||||
---|---|---|---|---|
|
||||
|
|
|||
|
||||
|
نص 1 | نص 2 | ||
|
||||
|
Wadah Essam Barghawi | وضاح عصام برقاوي | ||
|
591 | |||
|
Arnest & Young | شركة ارنست اند يونغ | ||
|
26/04/2021 | |||
|
||||
|
نص 3 | نص 4 | ||
|
غير متحفظ | |||
|
نص 5 | نص 6 | ||
|
نص 7 | نص 8 |
Report on Review of Interim Condensed Financial Statements
To The Board of Directors of
Jordan Vegetable Oils Industries
Public Shareholding Company
Amman - Jordan
Introduction
We have reviewed the accompanying interim condensed financial statement of Jordan Vegetable Oils Industries (the Company) comprising the interim condensed statement of financial position as of 31 March 2021, and the interim condensed statement of income, the interim condensed statement of comprehensive income, interim condensed statement of changes in equity and interim condensed statement of cash flows for the three-months period then ended, and explanatory notes. The Board of Directors is responsible for the preparation and presentation of these interim condensed financial information in accordance with IAS 34 “Interim Financial Reporting”. Our responsibility is to express a conclusion on these interim condensed financial information based on our review.
Scope of review
We conducted our review in accordance with International Standard on Review Engagements 2410, “Review of Interim Financial Information Performed by the independent Auditor of the Entity”. A review of Interim financial information consists of making inquiries, primarily of persons responsible for the financial and accounting matters, and applying analytical and other review procedures. A review is substantially less in scope than an audit conducted in accordance with International Standards on Auditing and consequently does not enable us to obtain assurance that we would become aware of all significant matters that might be identified in an audit. Accordingly, we do not express an audit opinion.
Conclusion
Based on our review, nothing has come to our attention that causes us to believe that the accompanying interim condensed financial statements are not prepared, in all material respects, in accordance with IAS 34.
Amman – Jordan
…….
الى مجلس إدارة شركة مصانع الزيوت النباتية المساهمة العامة المحدودة
عمان – المملكة الأردنية الهاشمية
مقدمة
لقد راجعنا القوائم المالية المرحلية المختصرة المرفقة لشركة مصانع الزيوت النباتية الأردنية المساهمة العامة المحدودة كما في 31 آذار 2021 والتي تتكون من قائمة المركز المالي المرحلية المختصرة كما في 31 آذار 2021 وقائمة الدخل المرحلية المختصرة وقائمة الدخل الشامل المرحلية المختصرة وقائمة التغيرات في حقوق الملكية المرحلية المختصرة وقائمة التدفقات النقدية المرحلية المختصرة للثلاثة أشهر المنتهية في ذلك التاريخ والإيضاحات حولها. إن مجلس الإدارة مسؤول عن اعداد وعرض هذه القوائم المالية المرحلية المختصرة وفقا لمعيار المحاسبة الدولي 34 (التقارير المالية المرحلية). ان مسؤوليتنا هي التوصل الى نتيجة حول هذه القوائم المالية المرحلية المختصرة استنادا إلى مراجعتنا.
نطاق المراجعة
لقـد جرت مراجعتنا وفقاً للمعيار الدولي المتعلق بعمليات المراجعة 2410 "مراجعة المعلومات المالية المرحلية المختصرة من قبل مدقق الحسابات المستقل للمنشأة". إن عملية مراجعة المعلومات المالية المرحلية تتمثل في القيام باستفسارات بشكل أساسي من الأشخاص المسؤولين عن الأمور المالية والمحاسبية وتطبيق إجراءات تحليلية وإجراءات مراجعة أخرى. ان نطاق أعمال المراجعة أقل بكثير من نطاق أعمال التدقيق التي تتم وفقا لمعايير التدقيق الدولية وبالتالي لا تمكننا أعمال المراجعة من الحصول على تأكيدات حول كافة الأمور الهامة التي من الممكن تحديدها من خلال أعمال التدقيق، وعليه فاننا لا نبدي رأي تدقيق حولها.
النتيجة
بناء على مراجعتنا، لم تسترع انتباهنا أية أمور تجعلنا نعتقد بأن القوائم المالية المرحلية المختصرة المرفقة لم يتم اعدادها من كافة النواحي الجوهرية وفقا لمعيار المحاسبة الدولي 34.
إرنسـت ويونــغ/ الأردن
وضاح عصام برقاوي
ترخيص رقم 591
عمان - المملكة الأردنية الهاشمية
…………
Report on Review of Interim Condensed Financial Statements
To The Board of Directors of
Jordan Vegetable Oils Industries
Public Shareholding Company
Amman - Jordan
Introduction
We have reviewed the accompanying interim condensed financial statement of Jordan Vegetable Oils Industries (the Company) comprising the interim condensed statement of financial position as of 31 March 2021, and the interim condensed statement of income, the interim condensed statement of comprehensive income, interim condensed statement of changes in equity and interim condensed statement of cash flows for the three-months period then ended, and explanatory notes. The Board of Directors is responsible for the preparation and presentation of these interim condensed financial information in accordance with IAS 34 “Interim Financial Reporting”. Our responsibility is to express a conclusion on these interim condensed financial information based on our review.
Scope of review
We conducted our review in accordance with International Standard on Review Engagements 2410, “Review of Interim Financial Information Performed by the independent Auditor of the Entity”. A review of Interim financial information consists of making inquiries, primarily of persons responsible for the financial and accounting matters, and applying analytical and other review procedures. A review is substantially less in scope than an audit conducted in accordance with International Standards on Auditing and consequently does not enable us to obtain assurance that we would become aware of all significant matters that might be identified in an audit. Accordingly, we do not express an audit opinion.
Conclusion
Based on our review, nothing has come to our attention that causes us to believe that the accompanying interim condensed financial statements are not prepared, in all material respects, in accordance with IAS 34.
Amman – Jordan
…….
الى مجلس إدارة شركة مصانع الزيوت النباتية المساهمة العامة المحدودة
عمان – المملكة الأردنية الهاشمية
مقدمة
لقد راجعنا القوائم المالية المرحلية المختصرة المرفقة لشركة مصانع الزيوت النباتية الأردنية المساهمة العامة المحدودة كما في 31 آذار 2021 والتي تتكون من قائمة المركز المالي المرحلية المختصرة كما في 31 آذار 2021 وقائمة الدخل المرحلية المختصرة وقائمة الدخل الشامل المرحلية المختصرة وقائمة التغيرات في حقوق الملكية المرحلية المختصرة وقائمة التدفقات النقدية المرحلية المختصرة للثلاثة أشهر المنتهية في ذلك التاريخ والإيضاحات حولها. إن مجلس الإدارة مسؤول عن اعداد وعرض هذه القوائم المالية المرحلية المختصرة وفقا لمعيار المحاسبة الدولي 34 (التقارير المالية المرحلية). ان مسؤوليتنا هي التوصل الى نتيجة حول هذه القوائم المالية المرحلية المختصرة استنادا إلى مراجعتنا.
نطاق المراجعة
لقـد جرت مراجعتنا وفقاً للمعيار الدولي المتعلق بعمليات المراجعة 2410 "مراجعة المعلومات المالية المرحلية المختصرة من قبل مدقق الحسابات المستقل للمنشأة". إن عملية مراجعة المعلومات المالية المرحلية تتمثل في القيام باستفسارات بشكل أساسي من الأشخاص المسؤولين عن الأمور المالية والمحاسبية وتطبيق إجراءات تحليلية وإجراءات مراجعة أخرى. ان نطاق أعمال المراجعة أقل بكثير من نطاق أعمال التدقيق التي تتم وفقا لمعايير التدقيق الدولية وبالتالي لا تمكننا أعمال المراجعة من الحصول على تأكيدات حول كافة الأمور الهامة التي من الممكن تحديدها من خلال أعمال التدقيق، وعليه فاننا لا نبدي رأي تدقيق حولها.
النتيجة
بناء على مراجعتنا، لم تسترع انتباهنا أية أمور تجعلنا نعتقد بأن القوائم المالية المرحلية المختصرة المرفقة لم يتم اعدادها من كافة النواحي الجوهرية وفقا لمعيار المحاسبة الدولي 34.
إرنسـت ويونــغ/ الأردن
وضاح عصام برقاوي
ترخيص رقم 591
عمان - المملكة الأردنية الهاشمية
…………
ntroduction
We have reviewed the accompanying interim condensed financial statement of Jordan Vegetable Oils Industries (the Company) comprising the interim condensed statement of financial position as of 31 March 2021, and the interim condensed statement of income, the interim condensed statement of comprehensive income, interim condensed statement of changes in equity and interim condensed statement of cash flows for the three-months period then ended, and explanatory notes. The Board of Directors is responsible for the preparation and presentation of these interim condensed financial information in accordance with IAS 34 “Interim Financial Reporting”. Our responsibility is to express a conclusion on these interim condensed financial information based on our review.
مقدمة
لقد راجعنا القوائم المالية المرحلية المختصرة المرفقة لشركة مصانع الزيوت النباتية الأردنية المساهمة العامة المحدودة كما في 31 آذار 2021 والتي تتكون من قائمة المركز المالي المرحلية المختصرة كما في 31 آذار 2021 وقائمة الدخل المرحلية المختصرة وقائمة الدخل الشامل المرحلية المختصرة وقائمة التغيرات في حقوق الملكية المرحلية المختصرة وقائمة التدفقات النقدية المرحلية المختصرة للثلاثة أشهر المنتهية في ذلك التاريخ والإيضاحات حولها. إن مجلس الإدارة مسؤول عن اعداد وعرض هذه القوائم المالية المرحلية المختصرة وفقا لمعيار المحاسبة الدولي 34 (التقارير المالية المرحلية). ان مسؤوليتنا هي التوصل الى نتيجة حول هذه القوائم المالية المرحلية المختصرة استنادا إلى مراجعتنا.
Scope of review
We conducted our review in accordance with International Standard on Review Engagements 2410, “Review of Interim Financial Information Performed by the independent Auditor of the Entity”. A review of Interim financial information consists of making inquiries, primarily of persons responsible for the financial and accounting matters, and applying analytical and other review procedures. A review is substantially less in scope than an audit conducted in accordance with International Standards on Auditing and consequently does not enable us to obtain assurance that we would become aware of all significant matters that might be identified in an audit. Accordingly, we do not express an audit opinion.
نطاق المراجعة
لقـد جرت مراجعتنا وفقاً للمعيار الدولي المتعلق بعمليات المراجعة 2410 "مراجعة المعلومات المالية المرحلية المختصرة من قبل مدقق الحسابات المستقل للمنشأة". إن عملية مراجعة المعلومات المالية المرحلية تتمثل في القيام باستفسارات بشكل أساسي من الأشخاص المسؤولين عن الأمور المالية والمحاسبية وتطبيق إجراءات تحليلية وإجراءات مراجعة أخرى. ان نطاق أعمال المراجعة أقل بكثير من نطاق أعمال التدقيق التي تتم وفقا لمعايير التدقيق الدولية وبالتالي لا تمكننا أعمال المراجعة من الحصول على تأكيدات حول كافة الأمور الهامة التي من الممكن تحديدها من خلال أعمال التدقيق، وعليه فاننا لا نبدي رأي تدقيق حولها.
01/01/2021 - 31/03/2021 JOD | 01/01/2020 - 31/03/2020 JOD | ||
---|---|---|---|
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
01/01/2021 - 31/03/2021 JOD | 01/01/2020 - 31/03/2020 JOD | ||
---|---|---|---|
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
01/01/2021 - 31/03/2021 JOD | 01/01/2020 - 31/03/2020 JOD | ||
---|---|---|---|
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
01/01/2021 - 31/03/2021 JOD | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
|
|||
|
|
|
|||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
01/01/2020 - 31/12/2020 JOD | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
|
|||
|
|
|
|||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|||||
|
|
||
---|---|---|
|
||
|
|
||
---|---|---|
|
||
|
|
||
---|---|---|
|
||
|
|
||
---|---|---|
|
||
|
|
|
||
---|---|---|---|
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|
|
||
---|---|---|---|
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|
||
---|---|---|
|
||
|
|
||
---|---|---|
|
||
|
|
|
||
---|---|---|---|
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|
||
---|---|---|
|
||
|
|
||
---|---|---|
|
||
|
31/03/2021 JOD | 31/12/2020 JOD | ||
---|---|---|---|
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|
|
||
---|---|---|---|
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
01/01/2021 - 31/03/2021 | ||||
---|---|---|---|---|
|
||||
|
|
|||
|
||||
|
نص 1 | نص 2 | ||
|
نص 3 | نص 4 | ||
|
نص 5 | نص 6 | ||
|
نص 7 | نص 8 | ||
|
نص 9 | نص 10 | ||
|
نص 11 | نص 12 | ||
|
نص 13 | نص 14 | ||
|
نص 15 | نص 16 | ||
|
نص 17 | نص 18 | ||
|
نص 19 | نص 20 | ||
|
نص 21 | نص 22 | ||
|
نص 23 | نص 24 | ||
|
نص 25 | نص 26 | ||
|
نص 27 | نص 28 | ||
|
نص 29 | نص 30 |
(1) General
Jordan Vegetable Oils Industries (the Company) was established in 1953 and registered as a Public Shareholding Company with an authorized and paid capital of JD 500,000 divided into 500,000 shares at par value of JD 1 each. The Company increased its paid in capital through the years to become JD 4,000,000 in 2010 divided into 4,000,000 shares at par value of JD 1.
The Company's main activity is to produce vegetable oils and other related and complimentary products.
The financial statements were approved for issuance by the Company’s board of directors in its meeting No. (3) held on 19 April 2021.
(1) معلومات عامة
تأسست شركة مصانع الزيوت النباتية الاردنية المساهمة العامة المحدودة خلال عام 1953 وسجلت كشركة مساهمة عامة برأسمال مصرح به 000ر500 دينار مقسم إلى 000ر500 سهم بقيمة اسمية دينار للسهم الواحد تمت زيادته على فترات كان اخرها خلال عام 2010 ليصبح 000ر000ر4 دينار مقسم إلى 000ر000ر4 سهم بقيمة اسمية دينار للسهم الواحد.
من غايات الشركة انتاج الزيوت النباتية وسائر الصناعات المشابهة والمتممة لها.
-تم اقرار القوائم المالية المرحلية المرفقة بموجب قرار مجلس الادارة رقم )3) المنعقد في تاريخ 19 نيسان 2021.
(2) Basis of preparation
The accompanying interim condensed financial information was prepared in accordance with the International Accounting Standard (IAS) 34 “interim financial reporting”.
The condensed interim financial information is presented in Jordanian Dinar, which is the Company’s functional currency.
The interim condensed financial statements do not contain all information and disclosures required for full financial statements prepared in accordance with International Financial Reporting Standards, and should be read in conjunction with the Company’s annual financial statements as at 31 December 2020. In addition, the results for the three months ended 31 March 2021 are not necessarily indicative of the results that may be expected for the financial year ending 31 December 2021.
) أسس الإعداد والسياسات المحاسبية
تم اعداد القوائم المالية المرحلية المختصرة المرفقة للثلاثة أشهر المنتهية في 31 آذار 2021 وفقا لمعيار المحاسبة الدولي رقم (34) (التقارير المالية المرحلية).
ان الدينار الاردني هو عملة اظهار القوائم المالية والذي يمثل العملة الرئيسية للشركة.
تم اعداد القوائم المالية وفقا لمبدأ الكلفة التاريخية باستثناء الموجودات المالية من خلال الدخل الشامل الآخر والتي تظهر بالقيمة العادلة بتاريخ القوائم المالية.
إن القوائم المالية المرحلية المختصرة لا تتضمن كافة المعلومات والإيضاحات المطلوبة في القوائم المالية السنوية والمعدة وفقاً لمعايير التقارير المالية الدولية ويجب أن تقرأ مع التقرير السنوي للشركة كما في 31 كانون الأول 2020. كما أن نتائج الأعمال للثلاثة أشهر المنتهية في 31 آذار 2021 لا تعكس بالضرورة نتائج الاعمال المتوقعة للسنة المالية التي ستنتهي في 31 كانون أول 2021.
(3) Significant Changes in Accounting policies
The accounting policies used in the preparation of the interim condensed financial statements are consistent with those used in the preparation of the annual financial statements for the year ended 31 December 2020 except for the adoption of new standards effective as of 1 January 2021 shown below:
Interest Rate Benchmark Reform – Phase 2: Amendments to IFRS 9, IAS 39, IFRS 7, IFRS 4 and IFRS 16
The amendments provide temporary reliefs which address the financial reporting effects when an interbank offered rate (IBOR) is replaced with an alternative nearly risk-free interest rate (RFR).
The amendments include the following practical expedients:
• A practical expedient to require contractual changes, or changes to cash flows that are directly required by the reform, to be treated as changes to a floating interest rate, equivalent to a movement in a market rate of interest
• Permit changes required by IBOR reform to be made to hedge designations and hedge documentation without the hedging relationship being discontinued
• Provide temporary relief to entities from having to meet the separately identifiable requirement when an RFR instrument is designated as a hedge of a risk component
These amendments had no impact on the interim condensed financial statements of the Company. The Company intends to use the practical expedients in future periods if they become applicable.
3) التغيرات في السياسات المحاسبية
ان السياسات المحاسبية المتبعة في اعداد القوائم المالية المرحلية المختصرة متفقة مع تلك التي اتبعت في اعداد القوائم المالية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول 2020، باستثناء أن الشركة قامت بتطبيق التعديلات التالية اعتباراً من 1 كانون الثاني 2021:
المرحلة الثانية من إصلاح IBOR (سعر الفوائد المعروضة بين البنوك)- : تعديلات على المعيار الدولي لإعداد التقارير المالية رقم (9) ، ومعيار المحاسبة الدولي رقم (39) ، والمعيار الدولي لإعداد التقارير المالية رقم (7) ، والمعيار الدولي لإعداد التقارير المالية رقم (4) والمعيار الدولي لإعداد التقارير المالية رقم (16).
توفر المرحلة الثانية من إصلاح IBOR إعفاءات مؤقتة المتعلقة بالأثر على التقارير المالية عند استبدال المرجع المستخدم لتحديد سعر الفائدة IBOR بمرجع يعتمد على العائد شبه الخالي من المخاطر. تشمل التعديلات التطبيقات العملية التالية:
• التطبيق العملي ليتم التعامل مع التغيرات التعاقدية والتغيرات على التدفقات النقدية الناتجة عن تغير سعر الفائدة المرجعي كتغييرات في سعر الفائدة المتغير، بما يعادل الحركة على سعر الفائدة في السوق.
• تتطلب الإعفاءات من الشركة تعديل التعريفات المستخدمة في توثيق عمليات التحوط ووصف أداة التحوط مع استمرارية علاقات التحوط للشركة عند استبدال المرجع المستخدم لتحديد سعر الفائدة الحالي بمرجع يعتمد على العائد الخالي من المخاطر.
• يجوز للبنك استخدام سعر فائدة غير محدد تعاقديا، للتحوطات لمخاطر التغير في القيمة العادلة أو أسعار الفائدة في حال تم تحديد مخاطر أسعار الفائدة بشكل منفصل.
لم يكن لهذه التعديلات أثر جوهري على القوائم المالية المرحلية المختصرة للشركة. سوف تقوم الشركة باستخدام هذه التطبيقات العملية في الفترات المستقبلية إذا أصبحت قابلة للتطبيق.
(2) Basis of preparation
The accompanying interim condensed financial information was prepared in accordance with the International Accounting Standard (IAS) 34 “interim financial reporting”.
The condensed interim financial information is presented in Jordanian Dinar, which is the Company’s functional currency.
The interim condensed financial statements do not contain all information and disclosures required for full financial statements prepared in accordance with International Financial Reporting Standards, and should be read in conjunction with the Company’s annual financial statements as at 31 December 2020. In addition, the results for the three months ended 31 March 2021 are not necessarily indicative of the results that may be expected for the financial year ending 31 December 2021.
2) أسس الإعداد والسياسات المحاسبية
تم اعداد القوائم المالية المرحلية المختصرة المرفقة للثلاثة أشهر المنتهية في 31 آذار 2021 وفقا لمعيار المحاسبة الدولي رقم (34) (التقارير المالية المرحلية).
ان الدينار الاردني هو عملة اظهار القوائم المالية والذي يمثل العملة الرئيسية للشركة.
تم اعداد القوائم المالية وفقا لمبدأ الكلفة التاريخية باستثناء الموجودات المالية من خلال الدخل الشامل الآخر والتي تظهر بالقيمة العادلة بتاريخ القوائم المالية.
إن القوائم المالية المرحلية المختصرة لا تتضمن كافة المعلومات والإيضاحات المطلوبة في القوائم المالية السنوية والمعدة وفقاً لمعايير التقارير المالية الدولية ويجب أن تقرأ مع التقرير السنوي للشركة كما في 31 كانون الأول 2020. كما أن نتائج الأعمال للثلاثة أشهر المنتهية في 31 آذار 2021 لا تعكس بالضرورة نتائج الاعمال المتوقعة للسنة المالية التي ستنتهي في 31 كانون أول 2021.
(4) Property And Equipment
During the three months period ended 31 March 2021, the Company acquired property and equipment with a cost of JD 107,393 (March 31, 2020: JD 7,759).
(4) ممتلكات ومعدات
قامت الشركة خلال فترة الثلاثة أشهر المنتهية في 31 آذار 2021 بشراء ممتلكات ومعدات بكلفة دينار393ر107 (31 آذار 2020: 759ر7 دينار).
(5) Income Tax
The income tax provision was calculated for the period ended 31 March 2021 and year ended 31 December 2020 in accordance with Income Tax Law No. (38) of 2018 and the Investment commission Law No. (30) of 2014.
The Company reached a final settlement with the Income Tax Department up to the year 2016.
The company is registered in the General Sales Tax Network in accordance to the Investment Commission Law as an institution in the development zones. Tax is imposed on the income of the institution registered in the Development Zones arising from transformational industrial activities with a total local value-added of at least (30%) at a rate of (5%) plus (1%) “National Solidarity” contribution a total of (6%).
The movement on income tax provision is as follows:
|
|
31 March 2021 |
|
31 December 2020 |
|
|
JD |
|
JD |
|
|
(Unaudited) |
|
(Audited) |
|
|
|
|
|
Balance as at the beginning of the period/ year |
|
54,150 |
|
57,374 |
Income tax expense for the period/ year |
|
15,660 |
|
69,034 |
Income tax paid during the period / year |
|
(14,610) |
|
(72,258) |
Balance as at the end of the period/ year |
|
55,200 |
|
54,150 |
5) ضريبة الدخل
لقد تم احتساب مخصص ضريبة الدخل للفترة المنتهية في 31 آذار 2021 وللسنة المنتهية في 31 كانون الأول 2020 وفقاً لقانون رقم (38) لسنة 2018 وقانون الاستثمار رقم (30) لسنة 2014.
حصلت الشركة على مخالصة نهائية مع دائرة ضريبة الدخل والمبيعات حتى 31 كانون الاول 2016.
تقوم الشركة بمزاولة نشاطها الاقتصادي في المنطقة التنموية وقد تم تسجيلها في شبكة الضريبة العامة على المبيعات وفقا لأحكام قانون الاستثمار. تفرض الضريبة على دخل المؤسسة المسجلة في المناطق التنموية الناشئة عن أنشطة الصناعات التحويلية التي لا تقل القيمة المحلية المضافة فيها عن (30%) بنسبة (5٪) بالإضافة الى (1٪) مساهمة وطنية أي ما يعادل (6٪).
فيما يلي الحركة على مخصص ضريبة الدخل:
|
31 آذار 2021 |
|
31 كانون الأول 2020 |
|
دينــــــار |
|
دينــــــار |
|
(غير مدققة) |
|
(مدققـــــة) |
|
|
|
|
الرصيد كما في بداية الفترة / السنة |
150ر54 |
|
374ر57 |
ضريبة الدخل المستحقة |
660ر15 |
|
034ر69 |
ضريبة الدخل المدفوعة |
(610ر14) |
|
(258ر72) |
الرصيد كما في نهاية الفترة / السنة |
200ر55 |
|
150ر54 |
The movement on income tax provision is as follows:
|
|
31 March 2021 |
|
31 December 2020 |
|
|
JD |
|
JD |
|
|
(Unaudited) |
|
(Audited) |
|
|
|
|
|
Balance as at the beginning of the period/ year |
|
54,150 |
|
57,374 |
Income tax expense for the period/ year |
|
15,660 |
|
69,034 |
Income tax paid during the period / year |
|
(14,610) |
|
(72,258) |
Balance as at the end of the period/ year |
|
55,200 |
|
54,150 |
5) ضريبة الدخل
لقد تم احتساب مخصص ضريبة الدخل للفترة المنتهية في 31 آذار 2021 وللسنة المنتهية في 31 كانون الأول 2020 وفقاً لقانون رقم (38) لسنة 2018 وقانون الاستثمار رقم (30) لسنة 2014.
حصلت الشركة على مخالصة نهائية مع دائرة ضريبة الدخل والمبيعات حتى 31 كانون الاول 2016.
تقوم الشركة بمزاولة نشاطها الاقتصادي في المنطقة التنموية وقد تم تسجيلها في شبكة الضريبة العامة على المبيعات وفقا لأحكام قانون الاستثمار. تفرض الضريبة على دخل المؤسسة المسجلة في المناطق التنموية الناشئة عن أنشطة الصناعات التحويلية التي لا تقل القيمة المحلية المضافة فيها عن (30%) بنسبة (5٪) بالإضافة الى (1٪) مساهمة وطنية أي ما يعادل (6٪).
فيما يلي الحركة على مخصص ضريبة الدخل:
|
31 آذار 2021 |
|
31 كانون الأول 2020 |
|
دينــــــار |
|
دينــــــار |
|
(غير مدققة) |
|
(مدققـــــة) |
|
|
|
|
الرصيد كما في بداية الفترة / السنة |
150ر54 |
|
374ر57 |
ضريبة الدخل المستحقة |
660ر15 |
|
034ر69 |
ضريبة الدخل المدفوعة |
(610ر14) |
|
(258ر72) |
الرصيد كما في نهاية الفترة / السنة |
200ر55 |
|
150ر54 |
(8) Cash and Cash Equivalents
The cash and cash equivalents that appear in the interim condensed statement of cash flows represent the following:
|
For the three months ended 31 March |
|
2021 |
|
2020 |
|
JD |
|
JD |
|
(Unaudited) |
|
(Unaudited) |
|
|
|
|
Cash on hand and at banks |
1,314,643 |
|
1,894,943 |
Bank deposits* |
1,728,983 |
|
1,316,531 |
|
3.043,626 |
|
3,211,474 |
* This item represents deposits at banks, its interest matures from one to three months at a rate of 0.75% per annum for deposits in US Dollars and 3,5% to 3% per annum for deposits in Jordanian Dinar.
8) النقد وما في حكمه
النقد وما في حكمه المتضمن في قائمة التدفقات النقدية المرحلية المختصرة يشمل الارصدة التالية:
|
للثلاثة أشهر المنتهية في 31 آذار |
|
2021 |
|
2020 |
|
دينــــار |
|
دينــــار |
|
(غير مدققــة) |
|
(غير مدققــة) |
|
|
|
|
نقد في الصندوق وارصدة لدى البنوك |
643ر314ر1 |
|
943ر894ر1 |
ودائع لدى البنوك* |
983ر728ر1 |
|
531ر316ر1 |
|
626ر043ر3 |
|
474ر211ر3 |
* يمثل هذا البند ودائع لدى البنوك تستحق من شهر الى 3 أشهر بمعدل فائدة يبلغ 75ر0٪ سنوياَ للودائع بالدولار الأمريكي ومن 3% الى 5ر3% سنوياً للودائع بالدينار الأردني.
(11) Dividends
The General Assembly approved in tis ordinary meeting held on 20 March 2021 to distribute cash dividends with a percentage of 25% from its paid in capital.
The General Assembly approved in tis ordinary meeting held on 30 May 2020 to distribute cash dividends with a percentage of 25% from its paid in capital.
11) توزيعات أرباح
وافقت الهيئة العامة للشركة في اجتماعها العادي المنعقد بتاريخ 20 اذار 2021 على توزيع أرباح نقدية على المساهمين بنسبة 25٪ من رأس مال الشركة كما في 31 كانون الأول 2020.
وافقت الهيئة العامة للشركة في اجتماعها العادي المنعقد بتاريخ 30 أيار 2020 على توزيع أرباح نقدية على المساهمين بنسبة 25٪ من رأس مال الشركة كما في 31 كانون الأول 2019.
(9) Sales
|
For the three months ended 31 March 2021 |
|
Margarine |
|
Oil |
|
Total |
|
JD |
|
JD |
|
JD |
|
(Unaudited) |
|
(Unaudited) |
|
(Unaudited) |
Type of goods- |
|
|
|
|
|
Sale of margarine |
1.419,797 |
|
- |
|
1,419,797 |
Sale of oil |
- |
|
344 |
|
344 |
Total revenue |
1.419,797 |
|
344 |
|
1,420,141 |
|
|
|
|
|
|
Geographical markets- |
|
|
|
|
|
Local sales |
1,332,167 |
|
344 |
|
1,332,511 |
Foreign sales |
87,630 |
|
- |
|
87,630 |
Total revenue |
1,419,797 |
|
344 |
|
1,420,141 |
|
|
|
|
|
|
|
For the three months ended 31 March 2020 |
|
Margarine |
|
Oil |
|
Total |
|
JD |
|
JD |
|
JD |
|
(Unaudited) |
|
(Unaudited) |
|
(Unaudited) |
Type of goods- |
|
|
|
|
|
Sale of margarine |
1,139,718 |
|
- |
|
1,139,718 |
Sale of oil |
- |
|
14,798 |
|
14,798 |
Total revenue |
1,139,718 |
|
14,798 |
|
1,154,516 |
|
|
|
|
|
|
Geographical markets- |
|
|
|
|
|
Local sales |
1,106,147 |
|
14,798 |
|
1,120,945 |
Foreign sales |
33,571 |
|
- |
|
33,571 |
Total revenue |
1,139,718 |
|
14,798 |
|
1,154,516 |
|
|
|
|
|
|
9) المبيعات
2021-
|
للثلاثة اشهر المنتهية في 31 آذار 2021 |
القطاعات |
سمنة |
زيوت |
المجموع |
|
دينــار |
دينــار |
دينــار |
|
(غير مدققة) |
(غير مدققة) |
(غير مدققة) |
|
|
|
|
نوع المنتجات |
|
|
|
مبيعات السمنة |
797ر419ر1 |
- |
797ر419ر1 |
مبيعات الزيوت |
- |
344 |
344 |
المجموع |
797ر419ر1 |
344 |
141ر420ر1 |
|
|
|
|
المبيعات حسب التوزيع الجغرافي |
|
|
|
مبيعات محلية |
167ر332ر1 |
344 |
511ر332ر1 |
مبيعات خارجية |
630ر87 |
- |
630ر87 |
المجموع |
797ر419ر1 |
344 |
141ر420ر1 |
2020-
|
للثلاثة اشهر المنتهية في 31 آذار 2020 |
القطاعات |
سمنة |
زيوت |
المجموع |
|
دينــار |
دينــار |
دينــار |
|
(غير مدققة) |
(غير مدققة) |
(غير مدققة) |
|
|
|
|
نوع المنتجات |
|
|
|
مبيعات السمنة |
718ر139ر1 |
- |
718ر139ر1 |
مبيعات الزيوت |
- |
798ر14 |
798ر14 |
المجموع |
718ر139ر1 |
798ر14 |
516ر154ر1 |
|
|
|
|
المبيعات حسب التوزيع الجغرافي |
|
|
|
مبيعات محلية |
147ر106ر1 |
798ر14 |
945ر120ر1 |
مبيعات خارجية |
571ر33 |
- |
571ر33 |
المجموع |
718ر139ر1 |
798ر14 |
516ر154ر1 |
|
|
|
|
(9) Sales
|
For the three months ended 31 March 2021 |
|
Margarine |
|
Oil |
|
Total |
|
JD |
|
JD |
|
JD |
|
(Unaudited) |
|
(Unaudited) |
|
(Unaudited) |
Type of goods- |
|
|
|
|
|
Sale of margarine |
1.419,797 |
|
- |
|
1,419,797 |
Sale of oil |
- |
|
344 |
|
344 |
Total revenue |
1.419,797 |
|
344 |
|
1,420,141 |
|
|
|
|
|
|
Geographical markets- |
|
|
|
|
|
Local sales |
1,332,167 |
|
344 |
|
1,332,511 |
Foreign sales |
87,630 |
|
- |
|
87,630 |
Total revenue |
1,419,797 |
|
344 |
|
1,420,141 |
|
|
|
|
|
|
|
For the three months ended 31 March 2020 |
|
Margarine |
|
Oil |
|
Total |
|
JD |
|
JD |
|
JD |
|
(Unaudited) |
|
(Unaudited) |
|
(Unaudited) |
Type of goods- |
|
|
|
|
|
Sale of margarine |
1,139,718 |
|
- |
|
1,139,718 |
Sale of oil |
- |
|
14,798 |
|
14,798 |
Total revenue |
1,139,718 |
|
14,798 |
|
1,154,516 |
|
|
|
|
|
|
Geographical markets- |
|
|
|
|
|
Local sales |
1,106,147 |
|
14,798 |
|
1,120,945 |
Foreign sales |
33,571 |
|
- |
|
33,571 |
Total revenue |
1,139,718 |
|
14,798 |
|
1,154,516 |
|
|
|
|
|
|
9) المبيعات
2021-
|
للثلاثة اشهر المنتهية في 31 آذار 2021 |
القطاعات |
سمنة |
زيوت |
المجموع |
|
دينــار |
دينــار |
دينــار |
|
(غير مدققة) |
(غير مدققة) |
(غير مدققة) |
|
|
|
|
نوع المنتجات |
|
|
|
مبيعات السمنة |
797ر419ر1 |
- |
797ر419ر1 |
مبيعات الزيوت |
- |
344 |
344 |
المجموع |
797ر419ر1 |
344 |
141ر420ر1 |
|
|
|
|
المبيعات حسب التوزيع الجغرافي |
|
|
|
مبيعات محلية |
167ر332ر1 |
344 |
511ر332ر1 |
مبيعات خارجية |
630ر87 |
- |
630ر87 |
المجموع |
797ر419ر1 |
344 |
141ر420ر1 |
2020-
|
للثلاثة اشهر المنتهية في 31 آذار 2020 |
القطاعات |
سمنة |
زيوت |
المجموع |
|
دينــار |
دينــار |
دينــار |
|
(غير مدققة) |
(غير مدققة) |
(غير مدققة) |
|
|
|
|
نوع المنتجات |
|
|
|
مبيعات السمنة |
718ر139ر1 |
- |
718ر139ر1 |
مبيعات الزيوت |
- |
798ر14 |
798ر14 |
المجموع |
718ر139ر1 |
798ر14 |
516ر154ر1 |
|
|
|
|
المبيعات حسب التوزيع الجغرافي |
|
|
|
مبيعات محلية |
147ر106ر1 |
798ر14 |
945ر120ر1 |
مبيعات خارجية |
571ر33 |
- |
571ر33 |
المجموع |
718ر139ر1 |
798ر14 |
516ر154ر1 |
|
|
|
|
(6) Contingent Liabilities
Guarantees –
As at 31 March 2021, the Company has contingent liabilities which represented in letter of guarantees with an amount of JD 144,100 (2020: JD 145,975).
Law suits against the company –
A decision from the federal court of the Republic of Iraq to compel the Company to pay JD 631,610 for the General Company for Food Trading, the Company was notified of this decision on 28 March 2017. The management and legal advisor believe that the provision recorded for this lawsuit is sufficient to meet obligations may arise.
Lawsuits raised by the company –
As at 31 March 2021 lawsuits raised by the Company amounted to JD 2,132,405 (31 December 2020: 2,132,105) representing accounts receivable, and returned checks related to its ordinary course of business.
6) التزامات محتملة
كفالات بنكية
على الشركة بتاريخ القوائم المالية المرحلية المختصرة التزامات محتمل أن تطرأ تمثل في كفالات بنكية بقيمة 100ر144 دينار (31 كانون الأول 2020: 975ر145 دينار).
القضايا المقامة على الشركة –
صدر قرار من محكمة التمييز الإتحادية لجمهورية العراق بإلزام الشركة بدفع مبلغ 610ر631 دينار لصالح الشركة العامة لتجارة المواد الغذائية، هذا وتم تبليغ الشركة بهذا القرار بتاريخ 28 آذار 2017 وبرأي إدارة الشركة ومستشارها القانوني فإن المخصص المأخوذ لهذه القضية كافٍ لمواجهة الإلتزام الذي قد ينجم عنها.
القضايا المقامة من الشركة –
بلغت قيمة القضايا المقامة من الشركة على الغير 405ر132ر2 دينار كما في 31 آذار2021 (31 كانون الأول 2020: 105ر132ر2 دينار) تتمثل في ذمم مستحقة للشركة وشيكات مرتجعة نتيجة ممارسة الشركة لنشاطها الاعتيادي
Law suits against the company –
A decision from the federal court of the Republic of Iraq to compel the Company to pay JD 631,610 for the General Company for Food Trading, the Company was notified of this decision on 28 March 2017. The management and legal advisor believe that the provision recorded for this lawsuit is sufficient to meet obligations may arise.
Lawsuits raised by the company –
As at 31 March 2021 lawsuits raised by the Company amounted to JD 2,132,405 (31 December 2020: 2,132,105) representing accounts receivable, and returned checks related to its ordinary course of business.
القضايا المقامة على الشركة –
صدر قرار من محكمة التمييز الإتحادية لجمهورية العراق بإلزام الشركة بدفع مبلغ 610ر631 دينار لصالح الشركة العامة لتجارة المواد الغذائية، هذا وتم تبليغ الشركة بهذا القرار بتاريخ 28 آذار 2017 وبرأي إدارة الشركة ومستشارها القانوني فإن المخصص المأخوذ لهذه القضية كافٍ لمواجهة الإلتزام الذي قد ينجم عنها.
القضايا المقامة من الشركة –
بلغت قيمة القضايا المقامة من الشركة على الغير 405ر132ر2 دينار كما في 31 آذار2021 (31 كانون الأول 2020: 105ر132ر2 دينار) تتمثل في ذمم مستحقة للشركة وشيكات مرتجعة نتيجة ممارسة الشركة لنشاطها الاعتيادي.
7) Related Parties
Related parties represent sister companies, major shareholders and key management personnel of the Company and other companies where the directors or senior managers are principal owners.
Pricing policies and terms of these transactions are approved by the Company's management.
A summary of related party balances as shown in the interim statement of financial position:
|
|
31 March 2021 |
|
31 December 2020 |
|
|
JD |
|
JD |
Due to related parties |
|
(Unaudited) |
|
(Audited) |
Vegetable Oils Industries Co. Ltd. – Nablus (Sister company) |
|
33,054 |
|
33,972 |
A summary of related party balances as shown in the statement of income:
|
|
31 March 2021 |
|
31 March 2020 |
|
|
JD |
|
JD |
|
|
(Unaudited) |
|
(Unaudited) |
Board of directors transportation and remuneration |
|
7,350 |
|
7,350 |
|
|
|
|
|
Salaries and benefits of key management |
|
44,775 |
|
44,775 |
7) معاملات مع جهات ذات علاقة
تمثل المعاملات مع جهات ذات علاقة المعاملات التي تمت مع كبار المساهمين والإدارة التنفيذية العليا للشركة وأعضاء مجلس الإدارة وجهات أخرى ذات علاقة والشركات المملوكة من قبل كبار المساهمين. هذا ويتم اعتماد سياسة الأسعار والشروط المتعلقة بهذه المعاملات من قبل مجلس إدارة الشركة.
فيما يلي ملخص أرصدة الجهات ذات العلاقة الظاهرة في قائمة المركز المالي المرحلية:
|
31 آذار 2021 |
|
31 كانون الأول 2020 |
|
دينــــار |
|
دينــــار |
|
(غير مدققة) |
|
(مدققـــــة) |
مبالغ مستحقة إلى جهات ذات علاقة |
|
|
|
شركة مصانع الزيوت النباتية -نابلس (شركة شقيقة) |
054ر33 |
|
972ر33 |
|
|
|
|
فيما يلي ملخص المعاملات مع الجهات ذات العلاقة الظاهرة في قائمة الدخل المرحلية المختصرة:
|
للثلاثة أشهر المنتهية في 31 آذار |
|
2021 |
|
2020 |
|
دينـــار |
|
دينـــار |
|
(غير مدققة) |
|
(غير مدققة) |
|
|
|
|
بدل تنقلات ومكافئات |
350ر7 |
|
350ر7 |
رواتب ومنافع أخرى |
775ر44 |
|
775ر44 |
(12) Fair Value of Financial Assets
Financial assets comprise of financial assets and financial liabilities.
Financial assets consist of cash and bank balances, account receivables, financial assets at fair value through other comprehensive income, and some other current assets. Financial liabilities consist of accounts payables, due to related parties and some other current liabilities.
The company uses the following methods and alternatives of valuating and presenting the fair value of financial instruments:
Level 1 - Quoted (unadjusted) market prices in active markets for identical assets or liabilities.
Level 2 - Valuation techniques for which the lowest level input that is significant to the fair value measurement is directly or indirectly observable.
Level 3 - Valuation techniques for which the lowest level input that is significant to the fair value measurement is unobservable.
Financial assets measured at fair value and relation method used are as follows:
|
31 March 2021 |
|
31 December 2020 |
|
Hierarchy |
|
JD |
|
JD |
|
|
|
(Unaudited) |
|
(Audited) |
|
|
Financial assets at fair value through other comprehensive income: |
|
|
|
|
|
Equity instruments |
1,023,516 |
|
1,029,611 |
|
Level one |
12) القيمة العادلة للأدوات المالية
تتمثل الأدوات المالية في الموجودات المالية والمطلوبات المالية.
تتكون الموجودات المالية من النقد في الصندوق والأرصدة لدى البنوك والذمم المدينة وموجودات مالية بالقيمة العادلة من خلال الدخل الشامل الآخر وبعض الأرصدة المدينة الأخرى. تتكون المطلوبات المالية من الذمم الدائنة ومبالغ مستحقة الى جهات ذات علاقة وبعض الأرصدة الدائنة الأخرى.
تستخدم الشركة الترتيب التالي لأساليب وبدائل التقييم وذلك في تحديد وعرض القيمة العادلة للأدوات المالية:
المستوى الأول: الأسعار السوقية المعلنة في الأسواق الفعالة لنفس الموجودات والمطلوبات.
المستوى الثاني: تقنيات أخرى حيث تكون كل المدخلات التي لها تأثير مهم على القيمة العادلة ولكنها ليست مبنية على معلومات من السوق يمكن ملاحظتها.
فيما يلي الموجودات المالية التي يتم قياسها بالقيمة العادلة وأسلوب التقييم.
|
31 آذار 2021 |
31 كانون الأول 2020 |
مستوى القيمة العادلة |
|
دينــــــار |
دينــــــار |
دينــــــار |
|
|
|
|
|
(غير مدققة) |
(مدققـــــة) |
|
موجودات مالية من خلال الدخل الشامل الآخر |
516ر023ر1 |
611ر029ر1 |
المستوى الأول |
01/01/2021 - 31/03/2021 JOD | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
01/01/2020 - 31/12/2020 JOD | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|